Turkish - German Technical Translators

Search results for Turkish - German Technical Translators
29 translators matching your srach criteria is found.
KÜRSAT Ü.

Education Information
University: University of Wuppertal - Construction engineer, 2002

Job experience: 23 year(s)
Daily capacity: 10000 characters
MUSTAFA A.

Education Information
University: Dokuz Eylul University - industrial engineer, 1994

Job experience: 35 year(s)
Daily capacity: 15000 characters
GAMZE A.

Education Information
University: Aegean University - Mechanical Engineering, 1999

Job experience: 24 year(s)
Daily capacity: 35000 characters
CANSU S.

Education Information
University: Technical University of Berlin - Industrial Engineering,

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 20000 characters
MEHMET O. U.

Education Information
University: Yildiz Technical University - Machine, 1968
Degree: Yildiz Technical University - Machinery Specialization, 1972

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 20000 characters
BEYZA Ç.

Education Information
University: Hacettepe - Baskent Universities - Tourism and Guidance - German Language and Literature, 2007

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 30000 characters
ELIF A.

Education Information
University: Westfälische Wilhelms-Universität Münster - Business Informatics (Işletme Enformatiği), 2012
Degree: Galatasaray University - Logistics And Marketing Management, 2015

Job experience: 14 year(s)
Daily capacity: 5000 characters
AKKIZ C.

Education Information
University: Fu-Berlin Politologie- Istanbul University Black. know Trakya University Educ. fac. - German Teaching, 2007
Degree: Trakya University, Sos. know Ins., Yab. Language. Mother. Dal., German Language Education - "Mnemonics Teaching Materials And Their Application In Edirne Koleji", 2010

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 20000 characters
LEVENT D.

Education Information
University: RWTH Aachen - Computer Eng., 1996

Job experience: 35 year(s)
Daily capacity: 43750 characters
REYHAN S.

Education Information
University: Hacettepe - German language and literature, 2001

Job experience: 28 year(s)
Daily capacity: 10000 characters
TAMER K.

Education Information
University: Selcuk University - German Language And Edb, 1999

Job experience: 26 year(s)
Daily capacity: 8000 characters
METIN O.

Education Information
University: University of Hagen - Educational Philosophy, 2005

Job experience: 26 year(s)
Daily capacity: 25000 characters
AGAH C. K.

Education Information
University: Gazi University - Electrical Instructor, 2006
Degree: Technical University of Braunschweig - Electrical engineering, 2011

Job experience: 18 year(s)
Daily capacity: 7500 characters
BURCU D.

Education Information
University: Dokuz Eylul University - German- English- Turkish, Translation and Interpreting, 2011

Job experience: 16 year(s)
Daily capacity: 20000 characters
ERDOĞAN S.

Education Information
University: Dokuz Eylul University - Translation and Interpreting (English-German-Turkish), 2015

Job experience: 14 year(s)
Daily capacity: 20000 characters
ASLI H.

Education Information
University: Dokuz Eylul University - Classroom teaching, 2008

Job experience: 13 year(s)
Daily capacity: 10000 characters
RUYA A.

Education Information
University: University Of Hohenheim / Almanya - Economics, 2011

Job experience: 13 year(s)
Daily capacity: 10000 characters
PINAR K.

Education Information
University: Istanbul University - Translation and Interpreting German, 2013

Job experience: 13 year(s)
Daily capacity: 5000 characters
DILBER C.

Education Information
University: Istanbul University - German Translation and Interpreting, 2009

Job experience: 13 year(s)
Daily capacity: 20000 characters
SERHAT E.

Education Information
University: Dokuz Eylul University - Translation and Interpreting, 2015

Job experience: 12 year(s)
Daily capacity: 5000 characters
ÖMER E. A.

Education Information
University: University of Göttingen - Department of Physics, 1983

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 10000 characters
ADIL A.

Education Information
University: Sakarya University - Translation Studies (German), Deva

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 30000 characters
MUSTAFA K.

Education Information
University: University of Munich Lmu - Business, 1986
Degree: University of Munich - Business, 1989

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 10000 characters
BAŞAK Ö.

Education Information
University: Ankara university - International relations, 2018

Job experience: 11 year(s)
Daily capacity: 30000 characters

About technical Turkish » German translator selection

Technical translation is a language service that covers the translation of documents such as engineering sciences and their application instructions, brochures, technical product specifications, patents. technical translations have Marine, Automation and Robotics, Thermal power engineering, Systems , Network environments, Software document types and each is a separate subspecialty. Therefore, it is also important whether the translator has experience in the relevant original document. In other words, not only language and translation, but also sub-branch expertise should be questioned. For this reason, sample translations of our translators listed according to their sub-specialties are included on their profile pages. For more details and pricing information about this area, you can visit our Technical Translation page.

Achieving the desired result in technical translation studies depends on the expertise of the appointed translators. The determining parameters of expertise are the translators' command of both source and target languages, their experience in related field and their educational backgrounds. technical translators that make Turkish to German translations are listed on this page. Here you can view their fields of education, daily capacity and working years. By clicking on the profile page link of a translator who seems to be a suitable candidate, you can reach more detailed information about him/her and decide which translator has the required qualifications. By using this feature, you can choose the one that can do your job best among our more than 1600 translators.

Assessment criteria for technical translator selection

Education Criterion

Even if a translator knows both the Turkish and German languages at a native level, if he has not received training in technical field, his/her translations may not be satisfactory. That's why the first and most important criterion is the educational background. As Tek Translation Office, we have a team of 33 translators in Turkish - German language pair, and thanks to their expertise in various branches, we can provide comprehensive technical translation services in all these fields. Among our technical translators, you can choose between industrial engineer, Industrial Engineering, Machine, Computer Eng. graduates and those having Machinery Specialization, Electrical engineering, none, Business master's or none doctorate degrees.

Experience Criterion

If you take into account the translator's experience in the translation profession, you will be one step closer to getting better results in technical translations. If you find similar translators for your technical translation, you can refine your search according to their experience. Experience includes not only the duration but also the institutions/companies and roles they have worked for in the past.

Translator's sample translations

Another criterion when choosing your translator may be to question the quality of the translations she/he has prepared before. For this, take a look at the relevant sections on the translators' profile pages. By evaluating these examples, you can choose a much more accurate technical translator.