Turkish, German translator - ASLI H.

About ASLI H. - Turkish, German translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • German » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » German: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Technical, Commercial, Financial, Tourism, Website

Education Information

University: Dokuz Eylul University - Classroom teaching | 2008

Job experience

Experience: 13 year(s)

Translator's Sample Translations

  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Das Tragen herausnehmbarer Prothesen bewirkt eine me- chanische Reizung durch den gesamten Bissdruck und das unvermeidliche Reiben der Prothese auf der Schleimhaut (6).
    Çıkarılabilir protezlerin kullanımı ısırma basıncının tamamı ve mukoza üzerinde protezlerin kaçınılmaz sürtünmesi sayesinde mekanik bir tahrişe neden olur.
  • German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Es erscheint das Menü „Service - Service“.
    ''Servis - Servis'' menüsü belirir.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Öffnungen nach Abschluss erneut reinigen.
    Ağız kısımlarını işlem tamamlandıktan sonra tekrar temizleyiniz.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Das Bedienpersonal kann durch ständige Be- obachtung der Maschine überbelastet werden.
    Kullanıcı personel makineyi sürekli gözetleyerek yorgun düşebilir.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Gelenk in dieser Lage etwas bewegen, damit Luftblasen aufsteigen können.
    Eklemi bu pozisyondayken hava kabarcıklarının çıkabilmesi için biraz hareket ettiriniz.
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Zuführung zu Einzelwertberichtigungen Zuführung zur Pauschaiwertberichtigung
    Şüpheli değerler karşılıklıkları eklemeleri Götürü değerler karşılıkları eklemeleri
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Sonstige betriebliche Aufwendungen davon aus Währungsumrechnung:
    Kur ayarlamaları sonrası diğer işletme giderleri:
  • German » Turkish - Technical Translation (Construction Material)
    BESCHREIBUNG PRODUKT L-3 ist ein speziell entwickelter, neutraler Membranreiniger.
    TANIM ÜRÜN L-3 özel olarak tasarlanmış, nötral membran temizleyicidir.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Falls vorhanden ■ STP-2A ausbauen:
    Şayet varsa STP-2A' ı çıkarınız.
  • German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Es erscheint eine virtuelle Tastatur, über welche Sie den Benutzernamen eingeben können.
    Kullanıcı ismini vermeniz için sanal bir klavye açılmaktadır.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Maç Sonundaki Toplam gol sayısı
    Anzahl der Tore, am Ende des Spiels
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Hangi takım ilk yarıda en çok sarı/kırmızı kart görecek?
    Welches Team wird in der ersten Halbzeit mehrere Gelbe/Rote Karte bekommen?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İlk yarıdaki kesin skorun tahmini (İY); 203'e uzatma.
    Genaues Ergebnis in der ersten Halbzeit (HZ); 203 Verlängerung
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Deplasman takımı normal sürenin sonunda tahsis edilen sayıdan daha fazla gol atar mı?
    Erzielt das Gast-Team in der regulären Spielzeit mehr Tore als angewendet wurde
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Eşit= ev sahibi takım her iki yarıda da eşit sayıda gol atmışsa.
    Gleich= In beide Hälfte erzielt Heimmannschaft gleichmäßige Tore?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Özel Bahis Değeri maçta beklenen toplam sayıya göre düzenlenir.
    Spezielle Tipps werden der erwarteten Gesamtzahl angepasst
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkinci Yarı- Deplasman Takımı Toplam
    2.Halbzeit- Gast-Team bekommt kein Tor
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Deplasman takımı kazanırsa tüm bahisler geçersizdir.
    Alle Wetten sind ungültig, wenn das Gast-Team gewinnt.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkinci Çeyrek- Gol atacak son takım
    2.Viertel- Wer erziehlt das letzte Tor
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkinci yarı sonunda skora Asya handikapı uygulanırsa hangi takım kazanır?
    Wenn Asien Handikap angewendet wird, welches Team gewinnt?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Deplasman takımı en az bir devrede önde mi olur?
    Wird das Gast-Team wenigstens in einer Hälfte in Führung sein?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Normal süre sonunda sonuç ne olur?
    Was ist der Endstand der regulären Spielzeit?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Maç sonunda deplasman takımının attığı gol sayısı tek mi çift mi?
    Am Ende des Spiels sind die Toranzahl vom Gast-Team ungerade oder gerade?

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator