İngilizce tercüman - MÜGE M.

MÜGE M. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MÜGE M. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 30000 karakter (4800 Kelime)
    • İngilizce » Türkçe: 6000 karakter (960 Kelime)
    • İngilizce » Türkçe: 30000 karakter (4800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Finansal, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Gazi Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2021

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    Flame detection sensor interrupting gas flow in case of switch of flame failure
    Alev söndürme anahtarının çalışmaması halinde gaz akışını kesen alev tespit sensörü
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes products such as everyday, general purpose Clothing Accessories and Protective Gloves.
    Her gün giyilen, genel maksatlı Giysi Aksesuarları ve Koruyucu Eldiven gibi ürünler hariçtir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    The chemicals that are transformed with the help of enzymes are called substrates.
    Enzimler sayesinde dönüştürülen kimyasallar substrat/alt-katman olarak adlandırılmaktadırlar.
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    Piglets shall not be kept on flat decks or in piglet cages.
    Domuz yavruları domuz kafeslerinde ya da düz döşemeler üzerinde barındırılmayacaklardır.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Date of Equipment delivery shall be the date when the Equipment is made available for Buyer according to Seller's notification (3.5.).
    Ekipman teslimat tarihi, Satıcının bildirimi uyarınca Ekipmanın Alıcı için hazır hale getirildiği tarihtir (3.5).
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    1.5;>Aerial Cable Car and Glacier Train(10 hours)
    1.5;>Teleferik ve Buzul Treni(10 saat)
  • İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)
    Such costs shall become effective for all applicants for initial accreditation and accredited certifying agents on February 20, 2001.
    Bu bedeller, tüm ilk akreditasyon başvurusunda bulunan kişiler ve akredite edilmiş sertifikasyon kuruluşları için 20 Şubat 2001 itibariyle geçerli olacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    performance of the valve, and could cause personal injury and property damage.
    valfin performansı olumsuz etkilenebilir ve yaralanmalar ve maddi hasar meydana gelebilir.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Toledo Half-Day Trip from Madrid at 3pm with English-speaking guide
    15:00'da İngilizce konuşan rehber eşliğinde Madrid'den Toledo'ya Yarım Günlük Gezi
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Hook the new drive belt into place:
    Yeni tahrik kayışını yerine tutturun.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Unless otherwise specified by Seller, Seller's price for the Goods and/or Services shall remain in effect for thirty (30) days after the date of Seller's quotation or acceptance of the order for the Goods/Services, whichever is delivered first, provided an unconditional, complete authorization for the immediate manufacture and shipment of the Goods and/or provision of Ser- vices pursuant to Seller's standard order processing procedures is received and accepted by Seller within such time period.
    Satıcının standart sipariş işlemleri uyarınca; Malların derhal imalatı ve nakliyesine ve/veya Hizmetlerin teminine yönelik koşulsuz, komple bir yetki alınmış olması kaydıyla, Satıcının Mallara ve/veya Hizmetlere yönelik ücreti, hangisi önce teslim yapılmışsa, Satıcının teklif tarihinden ya da Mallara/Hizmetlere yönelik siparişin kabul edildiği tarihten itibaren Satıcı tarafından aksi belirtilmedikçe 30 gün geçerli olacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    If not, the fault already described in point three of this section will occur.
    Eğer göstermiyorsa, bu bölümün 3. maddesinde belirtilen hata ortaya çıkacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product is built-in or attached with an extension cable.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak ürünün dahili kurulumlu veya uzatma kablolu olduğunu tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))
    Vertical end stop for flush milling (knife height)
    Gömme frezelemeye yönelik dikey sonlandırıcı (bıçak yüksekliği)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    DPFs are designed to remove particulate matters from exhaust gases.
    DPF'ler parçacık maddelerin egzoz gazlarından ayrıştırılması için tasarlanmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    tightened only enough to prevent shaft
    mildeki sızıntıyı önleyecek kadar
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Üroloji)
    The infant was not able to sustain adequate oxygen saturation after CO2 insufflation and subsequent collapse of the right lung.
    Söz konusu çocuk CO2 insuflasyonundan ve takip eden sağ akciğer kollapsından sonra yeterli oksijen satürasyonuna ulaşamıyordu.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    DirectPCI is TCH-Innocore's expansion architecture for gaming and custom hardware expansion.
    DirectPCI, TCH-Innocore'un oyun ve özel donanım uzantısı için genişletme mimarisidir.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    The exact itinerary depends on the day of travel, however listed below are three sample combinations:Ferrari and LamborghiniFerrari and DucatiDucati and LamborghiniSample Itinerary:9:30am - 10:00am - Departure10:45am - Ferrari11:45am - Tour12:00pm - Ferrari store12:15pm - Lunch at Cavallino Restaurant1:15pm - Departure2:00pm - Lamborghini or Ducati3:30 - Departure4:00pm - Return
    Tam rota, seyahat gününe bağlı olarak değişmektedir ancak, üç örnek kombinasyonu aşağıda bulabilirsiniz:Ferrari ve LamborghiniFerrari ve DucatiDucati ve LamborghiniÖrnek Rota:Sabah 9:30 - 10:00 – KalkışSabah 10:45- FerrariSabah 11:45 - TurÖğlen 12:00- Ferrari mağazasıÖğlen 12:15- Cavallino Restoran'da öğle yemeği Öğleden sonra 1:15 – Kalkış Öğleden sonra 2:00 - Lamborghini veya Ducati3:30 – Kalkış Öğleden sonra 4:00 – Dönüş

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum