Turkish, English translator - MÜGE M.

About MÜGE M. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
    • English » Turkish: 6000 characters (960 Words)
    • English » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Academic, Financial, Social Sciences

Education Information

University: Gazi University - English Language and Literature | 2021

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Flame detection sensor interrupting gas flow in case of switch of flame failure
    Alev söndürme anahtarının çalışmaması halinde gaz akışını kesen alev tespit sensörü
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Excludes products such as everyday, general purpose Clothing Accessories and Protective Gloves.
    Her gün giyilen, genel maksatlı Giysi Aksesuarları ve Koruyucu Eldiven gibi ürünler hariçtir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    The chemicals that are transformed with the help of enzymes are called substrates.
    Enzimler sayesinde dönüştürülen kimyasallar substrat/alt-katman olarak adlandırılmaktadırlar.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    Piglets shall not be kept on flat decks or in piglet cages.
    Domuz yavruları domuz kafeslerinde ya da düz döşemeler üzerinde barındırılmayacaklardır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Date of Equipment delivery shall be the date when the Equipment is made available for Buyer according to Seller's notification (3.5.).
    Ekipman teslimat tarihi, Satıcının bildirimi uyarınca Ekipmanın Alıcı için hazır hale getirildiği tarihtir (3.5).
  • English » Turkish - Website Translation
    1.5;>Aerial Cable Car and Glacier Train(10 hours)
    1.5;>Teleferik ve Buzul Treni(10 saat)
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    Such costs shall become effective for all applicants for initial accreditation and accredited certifying agents on February 20, 2001.
    Bu bedeller, tüm ilk akreditasyon başvurusunda bulunan kişiler ve akredite edilmiş sertifikasyon kuruluşları için 20 Şubat 2001 itibariyle geçerli olacaktır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    performance of the valve, and could cause personal injury and property damage.
    valfin performansı olumsuz etkilenebilir ve yaralanmalar ve maddi hasar meydana gelebilir.
  • English » Turkish - Website Translation
    Toledo Half-Day Trip from Madrid at 3pm with English-speaking guide
    15:00'da İngilizce konuşan rehber eşliğinde Madrid'den Toledo'ya Yarım Günlük Gezi
  • English » Turkish - Technical Translation (Machinery)
    Hook the new drive belt into place:
    Yeni tahrik kayışını yerine tutturun.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Unless otherwise specified by Seller, Seller's price for the Goods and/or Services shall remain in effect for thirty (30) days after the date of Seller's quotation or acceptance of the order for the Goods/Services, whichever is delivered first, provided an unconditional, complete authorization for the immediate manufacture and shipment of the Goods and/or provision of Ser- vices pursuant to Seller's standard order processing procedures is received and accepted by Seller within such time period.
    Satıcının standart sipariş işlemleri uyarınca; Malların derhal imalatı ve nakliyesine ve/veya Hizmetlerin teminine yönelik koşulsuz, komple bir yetki alınmış olması kaydıyla, Satıcının Mallara ve/veya Hizmetlere yönelik ücreti, hangisi önce teslim yapılmışsa, Satıcının teklif tarihinden ya da Mallara/Hizmetlere yönelik siparişin kabul edildiği tarihten itibaren Satıcı tarafından aksi belirtilmedikçe 30 gün geçerli olacaktır.
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    If not, the fault already described in point three of this section will occur.
    Eğer göstermiyorsa, bu bölümün 3. maddesinde belirtilen hata ortaya çıkacaktır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product is built-in or attached with an extension cable.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak ürünün dahili kurulumlu veya uzatma kablolu olduğunu tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Engineering (general))
    Vertical end stop for flush milling (knife height)
    Gömme frezelemeye yönelik dikey sonlandırıcı (bıçak yüksekliği)
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    DPFs are designed to remove particulate matters from exhaust gases.
    DPF'ler parçacık maddelerin egzoz gazlarından ayrıştırılması için tasarlanmaktadır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    tightened only enough to prevent shaft
    mildeki sızıntıyı önleyecek kadar
  • English » Turkish - Medical Translation (Urology)
    The infant was not able to sustain adequate oxygen saturation after CO2 insufflation and subsequent collapse of the right lung.
    Söz konusu çocuk CO2 insuflasyonundan ve takip eden sağ akciğer kollapsından sonra yeterli oksijen satürasyonuna ulaşamıyordu.
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    DirectPCI is TCH-Innocore's expansion architecture for gaming and custom hardware expansion.
    DirectPCI, TCH-Innocore'un oyun ve özel donanım uzantısı için genişletme mimarisidir.
  • English » Turkish - Website Translation
    The exact itinerary depends on the day of travel, however listed below are three sample combinations:Ferrari and LamborghiniFerrari and DucatiDucati and LamborghiniSample Itinerary:9:30am - 10:00am - Departure10:45am - Ferrari11:45am - Tour12:00pm - Ferrari store12:15pm - Lunch at Cavallino Restaurant1:15pm - Departure2:00pm - Lamborghini or Ducati3:30 - Departure4:00pm - Return
    Tam rota, seyahat gününe bağlı olarak değişmektedir ancak, üç örnek kombinasyonu aşağıda bulabilirsiniz:Ferrari ve LamborghiniFerrari ve DucatiDucati ve LamborghiniÖrnek Rota:Sabah 9:30 - 10:00 – KalkışSabah 10:45- FerrariSabah 11:45 - TurÖğlen 12:00- Ferrari mağazasıÖğlen 12:15- Cavallino Restoran'da öğle yemeği Öğleden sonra 1:15 – Kalkış Öğleden sonra 2:00 - Lamborghini veya Ducati3:30 – Kalkış Öğleden sonra 4:00 – Dönüş

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator