İngilizce tercüman - HÜSEYIN F.

HÜSEYIN F. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından HÜSEYIN F. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 7000 karakter (1120 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 20000 karakter (3200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Tıp Fakültesi | 1996

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Kemoterapi ilaçları genelde bir damar veya ağız yoluyla uygulanır.
    Chemotherapy drugs are usually given as an infusion into a vein; some chemotherapy drugs can be taken in pill or capsule form.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Orijinal kabında olan hammaddelerin kapları kesinlikle açılmaz.
    Lids of original raw material containers are not opened for no reason.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Yaşınıza, ek hastalık varlığına veya önceki smear/HPV testi sonuçlarınıza göre, hangi sıklıkta smear alınması gerektiğini doktorunuz önerecektir.
    Based on your age, presence of additional disease, or your previous smear/HPV test results, your doctor will recommend the frequency of your smear tests.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    2014 Tıpta Yandal Uzmanlık Sınavı:
    2014 Examination in Post Doctorate of Medicine:
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Polikistik Over Sendromu (PKOS)
    Polycystic Ovary Syndrome (PCOS)
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Kolposkopi işlemi temel olarak aşağıdaki basamaklardan oluşmaktadır:
    Colposcopy procedure basically consists of the following steps:
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    B.subtilis ile yapılan çalışmada inokulum grubunda ortalama 34 cfu (
    While an average of 34 cfu (
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Menopozun tanısının erken konulması önemlidir.
    It is important to diagnose menopause early.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    29.10.2014 tarih ve DK-2014-10-063 nolu rapor:
    Report dated 29.10.2014 and numbered DK-2014-10-063
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Has more time between births, which may allow him time to plan financially and emotionally before the birth of the next child
    Bir sonraki çocuk doğmadan önce mali ve duygusal açıdan plan yapmak için doğumlar arasında kendisine daha çok zaman kalır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    A basic knowledge of how to refer women clients for services who desire to use OCs.
    AADKÜ'leri kullanmak isteyen kadın müşterileri servislere nasıl yönlendireceklerinin temel bilgisini edinmiş olacaklardır.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Country- and Program-Specific information:
    Ülkye ve Programa Özgü Bilgiler:
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Trainer opens full day's training sessions, one on Female Sterilization (Tubal Ligation) and one on Male Sterilization (Vasectomy).
    Eğitmen biri Kadın Kısırlaştırma (Tüplerin Bağlanması) ve diğeri Erkek Kısırlaştırma (Kısırlaştırma ameliyatı). üzerine tam günün eğitim oturumlarını açar,
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    What should pill users do if they decide to get pregnant?
    Hap kullanıcıları eğer hamile kalmak isterlerse ne yapmalıdırlar?
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Trainer should read carefully the instructions for the exercises on One-Way vs Two-Way and Effective Listening and prepare the appropriate materials listed.
    Eğitmenin, Tek-yönlüye karşı İki-yönlü İletişim ve Etkili Dinleme konusundaki alıştırmalara yönelik talimatları dikkatli bir şekilde okuması ve listelenen uygun materyalleri hazırlaması gerekmektedir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    A 30-year-old woman has just given birth to a healthy baby girl about three weeks ago.
    30-Yaşında bir kadın daha yeni yaklaşık 3 hafta önce sağlıklı bir kız çocuğu doğurmuştur.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

-

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum