İngilizce tercüman - SINEM K.

SINEM K. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından SINEM K. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 13000 karakter (2080 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Websitesi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Celal Bayar Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyatı | 2016

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Helico Dil Yayınları / Freelance, hala devam ediyor.
Görev: Tercüman

Elif Holding / Eylül 2016, hala devam ediyor.
Görev: İnsan Kaynakları Uzman Yardımcısı

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    DealBroker's content - including the information, names, images, pictures, logos, prices, dates, and availability regarding or relating to DealBroker, the DealBroker reservation system and/or to a DealBroker-partner website, service provider, operator and/or distribution partner – is provided “AS IS” and on an “AS AVAILABLE” basis without any representations or any kind of warranty made (whether express or implied by law) to the extent permitted by law, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy.
    DealBroker, DealBroker'ın rezervasyon sistemi ve/veya DealBroker-partner web sitesi, hizmet sağlayıcısı, operatörü ve/veya dağıtım ortağı ile ilgili veya ilintili bilgiler, isimler, imajlar, resimler, logolar, fiyatlar, tarihler ve mevcutlar dahil, DealBroker'ın içeriği OLDUĞU HALİYLE ve UYGUN HALİYLE ve yasanın izin verdiği ölçüde (yasa tarafından ifade edilmiş veya gösterilmiş olsun veya olmasın) herhangi bir beyan olmadan ve, memnun edici kalite, belirli bir amaca uygunluk, ihlalden azadelik, uyumluluk, güvenlik ve doğrulukla ilgili kastedilen garantiler dahil, hiçbir garanti verilmeden sunulur.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    Image Material Separation Option
    Görüntü Malzeme Ayrımı Seçeneği
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Supplemental treatment for use in chemically de-aerating boiler feed-water.
    Kimyasal olarak havası alınan kazan besleme suyunda kullanım için tamamlayıcı bakım
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    E-Stop on Linear Accelerator (LINAC) Equipment
    Doğrusal Hızlandırıcı (LINAC) ekipmanı üzerindeki E-Durdurmalar:

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum