İngilizce, Japonca tercüman - ERHAN D.

ERHAN D. Hakkında - İngilizce, Japonca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ERHAN D. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Japonca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 6000 karakter (960 Kelime)
    • Japonca » Türkçe: 8000 karakter (1280 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 6000 karakter (960 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Websitesi

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Ankara Üniversitesi - Japon Dili Ve Edebiyatı | 2016

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Türk Japon Vakfı / 2016 Mart - Nisan
Görev: Çevirmen

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Kaç kilometrede bir yeni yaz lastiği talep edebilirim?
    In how many miles can I request a new summer tire?
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    Creditreform ortakları arasında öncelikle kredi kurumları ve Kredi kartları ve Leasing/Kiralama şirketleri mevcuttur.
    Creditform's contractual partners are especially credit institutions as well as credit card granting and leasing institutions.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Kendimi kullanıcı olarak tanımlayabilir miyim?
    Can I identify myself as a driver?
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Hangi durumlarda ikame araç hizmeti alabilirim?
    Under which conditions do I get a replacement vehicle?
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Bu araca tanımlı 3 kullanıcı bulunmaktadır.
    There are 3 vehicles defined for this driver.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    5.000,00€ (Zarar-yedeği – kendi payınız)
    5.000,00 € (Loss carried forward – own share)
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    Kasa sisteminizin bizim bilgisayar sunucularımıza bağlanması için gerekli olan yazılım ve donananımları çözüm ortağımız Softsystem Solutions firmasından siz satın almalısınız.
    You must acquire the required software and equipments by purchase from our business partner Softsystem Solutions to connect your cash register system to our server.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Firmanıza veya araç kiralama yapan bireye ait bilgileri aşağıda bulabilirsiniz.
    You can find information about your company, or the individual who is renting a car.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (İnternet, e-Ticaret)
    Bilgi arzı ile beraber SCHUFA ortaklarına tamamlayıcı nitelikte olmak üzere, verilecek olan kredi ile ilgili Creditreform'un kendi veri stokundan hesaplanan ve kredi riski değerlendirmesine yönelik kredi riski olasılığını bildirebilir.
    By providing information, Creditform is able to share the probability value that has been calculated by using the database having been generated by the contractual partners for the assessment of credit risks (Scoring Procedures).
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    4-Star Alfina Cave or Dilek Kaya Cave HotelDay 2:
    4-yıldızlı Alfina Cave veya Dilek Kaya Cave Hotel2. gün:
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Take a walk on the wild side and watch from a suspended glass platform as 10 species of shark swim beneath your feet.
    Vahşi tarafta bir yürüyüşe çıkın ve ayaklarınızın altında yüzen 10 tür köpekbalığını asma bir cam platformdan seyredin.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    This pass is dedicated to individual visitors who wish to discover Marseille with an all-inclusive package.Once you have collected the ticket booklet, take advantage of the fantastic offers including free admission into museums, public transport, guided walks and special offers for shopping, shows, a free sample of Four des Navettes (famous local biscuit) and much more!Discover the oldest city of France with your Marseille City Pass.
    Bu kart Marsilya'yı herşey dahil bir paketle keşfetmek isteyenler içindir. Bilet kitapçığını aldıktan sonra, müzelere, toplu taşımaya, rehberli yürüyüşlere ve alışveriş, gösteri gibi özel tekliflerle ünlü yerel bisküit Four des Navettes'dan bedava bir örnek ve daha fazlasının avantajını kullanın! Marsilya Kent Kartı ile Fransa'nın en eski kentini keşfedin.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Train passes/ticketsProfessional guide
    Tren pasosu/biletiProfesyonel rehber
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Metro ticketEnglish-speaking local guide
    Metro biletiİngilizce konuşan yerel rehber

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2014-2015 yılları güz ve bahar okul dönemi boyunca Japonya'da Tokyo Yabancı Diller Üniversitesi'nde Japonca okudum.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum