İngilizce tercüman - NIVGUN A.

NIVGUN A. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından NIVGUN A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 17500 karakter (2800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 17500 karakter (2800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Akademik, Ticari, Finansal, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: ODTÜ - Isletme | 1988
Yüksek Lisans: Marmara Üniversitesi - Muhasebe Financman | 1994

İş Tecrübesi

Tecrübe: 39 yıl

TURKIYE SISE VE CAM FABRIKALARI A.S. - Istanbul, Turkey / 1988-1989
Görev: Budgeting and Financial Control, Analyst

EMEK INSURANCE COMPANY – Istanbul, Turkey / 1990-1997
Görev: Reinsurance, Director

ERC FRANKONA, GE CAPITAL – Madrid, Spain / 1997-1998
Görev: Underwriting & Marketing, Consultant

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    SÜRÜCÜ KONTROL VE RAPORLAMA FORMU
    DRIVER CONTROL AND REPORTING FORM
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Aynı anda sadece bir tanker gözüne dolum yapılabilir.
    Only one tanker section can be filled at a time.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bu güncelleme kırsal motorinin resmi olarak yasaklandığı tarih dikkate alınarak yapılacaktır
    This update will be made considering the date on which rural diesel oil is officially prohibited.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    veya prosedürlerinde herhangi bir revizyon olması durumunda, ilgili talimat veya prosedürlerin güncel hali YÜKLENİCİ ile paylaşılarak geçerlilik kazanır.
    or procedures referenced in this contract document, up-to-date versions of related instructions and procedures become valid once conveyed to the contractor.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Sağlık-Yüklenici, çalışanlarının işe uygun olduklarından emin olmak için yürürlükteki bütün ulusal mevzuat ve endüstrideki en iyi uygulamalara uyum gösterecektir.
    Health – Contractor shall comply with all national legislation and the best practices in the industry in order to ensure that employees are qualified for the job.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    NAKLİYECİ araçlarında orijinal yakıt deposu dışında herhangi bir yakıt/su vs. tankı bulunmayacaktır.
    The TRANSPORTER vehicles shall not have any fuel/water, etc. tank other than the original fuel tank.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    İstenilen takograf veya uydu raporlarının verilmemesi-verilememesi
    Failure to provide-requested tachograph or satellite reports, being unable to provide such information
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Otopark tahsisleri ve kullanıcı erişim türleri İDARE tarafından belirlenir.
    Car park allocations and user access types are determined by the ADMINISTRATION.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Indicates with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of fuel or product that is burned to create light.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak ışık üretmek için yanan ürün veya yakıt türünü tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Explore Israel's ancient Roman cities and ports on a fascinating day trip from Tel Aviv.
    Tel Aviv'den büyüleyici bir günübirlik turla İsrail'in antik Roma şehirleri ve limanlarını keşfedin.
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Palace Tour (audio-guide)Berlin Residence Orchestra ConcertDelicious Candlelight Dinner (three-course) in the Charlottenburg Palace OrangeryComplimentary glass of Champagne (VIP Category seating only)
    Saray Turu (işitsel rehber)Berlin Yerleşik Orkestrası KonseriCharlottenburg Sarayı Serasında Mum Işığında Lezzetli Akşam Yemeği (üç-çeşit) Ücretsiz bir bardak Şampanya (VIP Kategori Oturma tercihleri için)
  • İngilizce » Türkçe - Websitesi Tercümesi
    Gratuities (optional)Food and drinks
    Bahşişler (opsiyonel) Yiyecek ve içecekler
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Analogue input for the air pressure is TR67.
    Hava basıncı için analog girdi TR67'dir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Winners professionalize in offering trendy clothes at low price points
    Kazananlar düşük fiyat noktalarında son moda kıyafetleri sunmada uzmanlaşmıştır.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

16 yil is hayatinda aktif rol alarak Kanada'da yasadim.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum