Turkish, English translator - SERKAN T.

About SERKAN T. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » English: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Selcuk University - English teacher | 2004

Job experience

Experience: 20 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Check the NCII parameters (correct turbine type configured)
    NCII parametrelerini kontrol edin (doğru türbin türü konfigüre edilmiş mi)
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify if the product is water resistant.
    Ürün markasına, etikete veya ambalaja istinaden, ürün üreticisi tarafından ürünün su geçirmez olup olmadığını tanımlamak için kullanılan tanımlayıcı ifadeyi belirtir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    After the FE observer's Checklists are collected, the Trainer will ask the two assigned candidates participating in the role-play to share their assessments with the group.
    SE gözlemcilerinin Kontrol Listeleri toplandıktan sonra, Eğitmen, rol-canlandırma etkinliğine katılmak üzere görevlendirilen iki adaydan değerlendirmelerini grupla paylaşmalarını isteyecektir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)
    The following materials, to enable you to prepare and dose the study drug, will also be provided.
    Çalışma ilacını hazırlama ve dozlamanız için aşağıdaki malzemeler de size temin edilecektir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    PowerPoint presentation (allowing questions from participants) by Trainer including descriptions/illustrations of the steps involved in Tubal Ligation, effectiveness of female sterilization, counseling considerations, and summary of benefits and disadvantages.
    Tüp Bağlamada yer alan kadınların açıklamaları/örnekleri, kadın kısırlaştırma yönteminin etkililiği, danışmanlık hususları ve avantaj ve dezavantajların özeti dahil eğitmen tarafından PowerPoint sunumu (katılımcıların soru sormasına izin verilecektir)
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    8.4 Kesin ve süresiz, teminat mektubu, GNB nun alacağı, uğrayacağı zarar, sözleşme hükümlerinin tamamen ifasına ve her türlü alacağa, tazminata, cezai şarta, gecikme faizi, para cezalarına müteallik alınmaktadır.
    8.4 Definite Letter of Guarantee unlimited in time is taken against credits of and any damages exposed by GNB as well as the fulfilment of the Contract, any credits, compensations, penal clauses and penalty fines.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    EE Muayene, yandaki kaynağa kadar genişletilecek.
    EE Testing to be expanded up to the adjacent weld.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Normalde bulk ürünler ambalajlamadan önce stabilite gösteren metotlar ile test edilmedikçe onaylanan raf ömrünün %25 ya da daha fazlası bir sürede saklanmamalıdır.
    Before packaging, the bulk products should not normally be conserved in 25% or over periods of approved shelf life as long as they are not tested with the methods showing stability.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Nakliye işine tahsis edilecek tankerler üzerinde başka bir dağıtım şirketinin logosu ya da ismi yer almayacaktır.
    There shall be no logo or name of another distribution company on the tankers to be assigned to the transportation job.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Süreç analizi ve süreç iyileştirme çalışmaları bu amaca yönelik en etkili yöntem ve teknikleri içermektedir.
    Process analysis and process improvement studies for this purpose include the most effective methods and techniques.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    SADECE MAKAM ARAÇLARI İÇİN KULLANILACAKTIR.
    WILL ONLY BE USED FOR OFFICIAL CARS.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Klamidya mikrobu hücre içi yaşayan bir canlıdır.
    Chlamydia microbe is an intracellular pathogen.

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator