English, Turkish, German translator - ZEYNEP K.

About ZEYNEP K. - English, Turkish, German translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in English, Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » German: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial, Financial

Education Information

University: Istanbul University - English Business | 2004

Job experience

Experience: 11 year(s)

Hamburg Translation Office / 2017-2021
Duty: Interpreter

TranslationVar.com / 2018-devam ediyor
Duty: Interpreter

Ollong / 2018-decam ediyor
Duty: Interpreter

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ, boşaltım alanında güvenlik önlemlerinin tam olarak alınmış olmasını sağlamakla ve boşaltma işleminde kullanılan donanımın düzgün olarak çalıştığını kontrol etmekle sorumludur.
    The CONTRACTOR shall be responsible to ensure that safety precautions have been taken at the unloading site and control the proper functioning of the unloading equipment .
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İşbu sözleşme kapsamında taşıtılacak ürünün fire tolerans üst limiti, 0.002 (binde iki)'dir.
    Upper limit for wastage of the product transported hereunder is 0.002 (two thousandth).
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    31 Mart 2014 ve 31 Aralık 2013 tarihleri itibarıyla, tavan miktarları sırasıyla 3.438,22 TL ve 3.254,44 TL'dir.
    As of Monday, March 31, 2014 and Tuesday, December 31, 2013, the ceiling amount is and 3,438.22 TL and 3,254.44 TL respectively.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Paraşüt tipi emniyet kemeri etkin mi?
    Is the parachute type safety belt active?
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    teşkil etmek üzere Sermaye piyasası Kurulu hükümlerine
    to the provisions of “Capital Market Board”, to establish a
  • Turkish » English - Website Translation (Internet, e- Commerce)
    “Tabii ki” – diyorsanız, o zaman BXX'in gelecekteki Franchise-ortağı olarak size aramıza hoş geldiniz demek isteriz.
    If you say “no problem”, then we are looking forward to our future cooperation as BXX Franchise partners.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    4 nokta süspansiyonlu olarak ABS plastik malzemeden üretilmeli.
    With 4-point suspension, it should be made of ABS plastic material.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Her taksitte anapara ve faiz borcunun belirli bir kısmı ödenir.
    A certain part of the capital and interest debt is paid on each installment.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Birinci sette bir tiebreak oynanır mı?
    Gibt es im 1. Satz ein Tie-Break?
  • Turkish » German - Medical Translation
    Panel (over tümörleri) Panel (pelvik kitle) Yenidoğan resusitatasyonu ve bakımı Postpartum kanamalar Premenstrüel
    Panel (über Tumoren), Panel (Beckenmasse), Neugeborene Reanimation und Pflege, Postpartale Blutungen Prämenstruelles
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Normal süre sonunda maç uzar mı?
    Gibt es nach der regulären Spielzeit eine Verlängerung?
  • Turkish » German - Medical Translation
    PRATİK- Kanama Diatezinin Değerlendirilmesi
    PRAXIS- Bewertung der Blutungsdiathese
  • Turkish » German - Medical Translation
    Postoperatif erken dönemde cerrahi hastasının takibinde önemli olan parametreleri bilmeleri ve normalden sapmaları anlayıp yorumlayabilmeleri;
    Kennen die Parameter, die bei der Nachuntersuchung des chirurgischen Patienten in der frühen postoperativen Phase wichtig sind, und erkläre und interpretiere die normalen Abweichungen;
  • Turkish » German - Medical Translation
    Proteoglikanlar ve ekstraselüler matriksin diğer proteinleri.
    Proteoglykane und andere Proteine der extrazellulären Matrix.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Toplam skora Handikap uygulandıktan sonra hangi takım kazanır?
    Welches gewinnt nach Handikap anwendung
  • Turkish » German - Medical Translation
    Öğrenci Şu becerileri mutlaka uygulanması gerektiği durumlarda ve uygun koŞullar altında yeterli (hatasız) biçimde yapabilir, etki ve sonuçlarını
    Der / die Studierende muss in der Lage sein, diese Fähigkeiten in angemessener (fehlerfreier) Weise unter den gegebenen Umständen und unter angemessenen Umständen auszuüben.
  • Turkish » German - Medical Translation
    Hacettepe Üniversitesi Öğrenci İşleri Dairesi Başkanlığı 06800 Beytepe-Ankara Ayrıntılı Bilgi için:
    Universität Hacettepe Referat für Studentenangelegenheiten 06800 Beytepe-Ankara Hier finden Sie weitere Informationen dazu:

Other information & experiences

I've been to Germany 3 times for 2 months.

I Want To Work With This Translator