Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Deutsch - ZEYNEP K.

Über ZEYNEP K. - Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Deutsch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Türkischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Deutsche: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Istanbul - Englisches Geschäft | 2004

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Hamburger Übersetzungsbüro / 2017-2021
Pflicht: Dolmetscher

TranslationVar.com / 2018-devam ediyor
Pflicht: Dolmetscher

Ollong / 2018-decam ediyor
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ, boşaltım alanında güvenlik önlemlerinin tam olarak alınmış olmasını sağlamakla ve boşaltma işleminde kullanılan donanımın düzgün olarak çalıştığını kontrol etmekle sorumludur.
    The CONTRACTOR shall be responsible to ensure that safety precautions have been taken at the unloading site and control the proper functioning of the unloading equipment .
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    İşbu sözleşme kapsamında taşıtılacak ürünün fire tolerans üst limiti, 0.002 (binde iki)'dir.
    Upper limit for wastage of the product transported hereunder is 0.002 (two thousandth).
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    31 Mart 2014 ve 31 Aralık 2013 tarihleri itibarıyla, tavan miktarları sırasıyla 3.438,22 TL ve 3.254,44 TL'dir.
    As of Monday, March 31, 2014 and Tuesday, December 31, 2013, the ceiling amount is and 3,438.22 TL and 3,254.44 TL respectively.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Paraşüt tipi emniyet kemeri etkin mi?
    Is the parachute type safety belt active?
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    teşkil etmek üzere Sermaye piyasası Kurulu hükümlerine
    to the provisions of “Capital Market Board”, to establish a
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Internet, E- Commerce)
    “Tabii ki” – diyorsanız, o zaman BXX'in gelecekteki Franchise-ortağı olarak size aramıza hoş geldiniz demek isteriz.
    If you say “no problem”, then we are looking forward to our future cooperation as BXX Franchise partners.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    4 nokta süspansiyonlu olarak ABS plastik malzemeden üretilmeli.
    With 4-point suspension, it should be made of ABS plastic material.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Her taksitte anapara ve faiz borcunun belirli bir kısmı ödenir.
    A certain part of the capital and interest debt is paid on each installment.
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Birinci sette bir tiebreak oynanır mı?
    Gibt es im 1. Satz ein Tie-Break?
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Panel (over tümörleri) Panel (pelvik kitle) Yenidoğan resusitatasyonu ve bakımı Postpartum kanamalar Premenstrüel
    Panel (über Tumoren), Panel (Beckenmasse), Neugeborene Reanimation und Pflege, Postpartale Blutungen Prämenstruelles
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Normal süre sonunda maç uzar mı?
    Gibt es nach der regulären Spielzeit eine Verlängerung?
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    PRATİK- Kanama Diatezinin Değerlendirilmesi
    PRAXIS- Bewertung der Blutungsdiathese
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Postoperatif erken dönemde cerrahi hastasının takibinde önemli olan parametreleri bilmeleri ve normalden sapmaları anlayıp yorumlayabilmeleri;
    Kennen die Parameter, die bei der Nachuntersuchung des chirurgischen Patienten in der frühen postoperativen Phase wichtig sind, und erkläre und interpretiere die normalen Abweichungen;
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Proteoglikanlar ve ekstraselüler matriksin diğer proteinleri.
    Proteoglykane und andere Proteine der extrazellulären Matrix.
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Toplam skora Handikap uygulandıktan sonra hangi takım kazanır?
    Welches gewinnt nach Handikap anwendung
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Öğrenci Şu becerileri mutlaka uygulanması gerektiği durumlarda ve uygun koŞullar altında yeterli (hatasız) biçimde yapabilir, etki ve sonuçlarını
    Der / die Studierende muss in der Lage sein, diese Fähigkeiten in angemessener (fehlerfreier) Weise unter den gegebenen Umständen und unter angemessenen Umständen auszuüben.
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Hacettepe Üniversitesi Öğrenci İşleri Dairesi Başkanlığı 06800 Beytepe-Ankara Ayrıntılı Bilgi için:
    Universität Hacettepe Referat für Studentenangelegenheiten 06800 Beytepe-Ankara Hier finden Sie weitere Informationen dazu:

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich war 3 mal für 2 Monate in Deutschland.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten