French, Turkish translator - PAMELA J. L. I.

About PAMELA J. L. I. - French, Turkish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in French, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • Turkish » French: 20000 characters (3200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

Information not available.

Job experience

Experience: 11 year(s)

Aspa Translation / 01/2017-03/2017
Duty: Interpreter

Nest Language / 01/2017-01/2017
Duty: Interpreter

Esaesthetic / 12/2021
Duty: Interpreter

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    İHALE DOSYALARININ HAZIRLANMASI, GEREKLİ METRAJ ÇALIŞMALARI, PURSANTAJ VE BİRİM FİYAT ANALİZLERİNİN YAPILMASI, SÖZLEŞMELERİN HAZIRLANMASI VE GEREKLİ RAPORLAMALARIN YAPILMASI
    PREPARATION DES DOSSIERS D'APPEL D'OFFRES, TRAVAUX DE METRAGE REQUIS, REALISATION DES ANALYSES DE PRIX UNITAIRE ET DE POURCENTAGE, PREPARATION DES CONTRATS ET REALISATION DES RAPPORTS NECESSAIRES
  • Turkish » French (Marketing, advertising and PR)
    SUR TEXTILE MILLS - HASAHISA KOMPLEKSİ / SUDAN
    SUR TEXTILE MILLS - COMPLEXE HASAHISA / SOUDAN
  • Turkish » French (Marketing, advertising and PR)
    Devlet daireleri, hastaneler, havayolları gibi kurumlara kıyafet tasarlayan Sur Kurumsal Giyim Sanayi tasarımları, kaliteli kumaşları ve A kalite işçiliğiyle sektörün en yeni ama en dinamik markası olma yolunda atılımlarına devam etmekte ve emin adımlarla hedeflerine ilerlemektedir.
    L'industrie de vêtement Sur, qui fait la conception de vêtements pour institutions telles que les aéroports, les hôpitaux, les organisations, continue ses objectifs de manière sûre pour devenir une marque nouvelle mais dynamique dans le secteur avec sa qualité de travail A, ses tissus de qualité ainsi que ses créations.
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Endüstriyel Tesis inşaatı- Manisa OSB (2011-2012)
    Construction de l'Installation Industrielle - Zone Industrielle Organisée (2011-2012)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Camp Davis, Amerika Hava Kuvvetleri Betonarme (Bombardımana karşı korumalı) Ofis ve Koğuş Binaları.
    Camp Davis, Bâtiments de Bureau et de Quartier en Béton Armé des Forces Aériennes d'Amérique (Protégés contre le bombardement).
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Şirketin hesap dönemi Ocak ayının birinci gününden başlayarak Aralık ayının son gününe kadar devam eder.
    L'exercice social commence le premier jour du mois de Janvier et s'est clôturé le dernier jour du mois de décembre.

Other information & experiences

I was born and raised in Belgium I am Belgian I live in Turkey my mother tongue is French

I Want To Work With This Translator