À propos de PAMELA J. L. I. - Traductrice Français, Turc
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Français, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Turc » Français: 20000 caractères (3200 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Académique, Commercial
Informations sur l'éducation
Information non disponible.
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Asp Traduction / 01/2017-03/2017
Devoir: Interprète
Langue du nid / 01/2017-01/2017
Devoir: Interprète
Esthétique / 12/2021
Devoir: Interprète
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)İHALE DOSYALARININ HAZIRLANMASI, GEREKLİ METRAJ ÇALIŞMALARI, PURSANTAJ VE BİRİM FİYAT ANALİZLERİNİN YAPILMASI, SÖZLEŞMELERİN HAZIRLANMASI VE GEREKLİ RAPORLAMALARIN YAPILMASIPREPARATION DES DOSSIERS D'APPEL D'OFFRES, TRAVAUX DE METRAGE REQUIS, REALISATION DES ANALYSES DE PRIX UNITAIRE ET DE POURCENTAGE, PREPARATION DES CONTRATS ET REALISATION DES RAPPORTS NECESSAIRES
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)SUR TEXTILE MILLS - HASAHISA KOMPLEKSİ / SUDANSUR TEXTILE MILLS - COMPLEXE HASAHISA / SOUDAN
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)Devlet daireleri, hastaneler, havayolları gibi kurumlara kıyafet tasarlayan Sur Kurumsal Giyim Sanayi tasarımları, kaliteli kumaşları ve A kalite işçiliğiyle sektörün en yeni ama en dinamik markası olma yolunda atılımlarına devam etmekte ve emin adımlarla hedeflerine ilerlemektedir.L'industrie de vêtement Sur, qui fait la conception de vêtements pour institutions telles que les aéroports, les hôpitaux, les organisations, continue ses objectifs de manière sûre pour devenir une marque nouvelle mais dynamique dans le secteur avec sa qualité de travail A, ses tissus de qualité ainsi que ses créations.
-
Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)Endüstriyel Tesis inşaatı- Manisa OSB (2011-2012)Construction de l'Installation Industrielle - Zone Industrielle Organisée (2011-2012)
-
Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)Camp Davis, Amerika Hava Kuvvetleri Betonarme (Bombardımana karşı korumalı) Ofis ve Koğuş Binaları.Camp Davis, Bâtiments de Bureau et de Quartier en Béton Armé des Forces Aériennes d'Amérique (Protégés contre le bombardement).
-
Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)Şirketin hesap dönemi Ocak ayının birinci gününden başlayarak Aralık ayının son gününe kadar devam eder.L'exercice social commence le premier jour du mois de Janvier et s'est clôturé le dernier jour du mois de décembre.
Autres informations et expériences
Je suis né et j'ai grandi en Belgique Je suis Belge Je vis en Turquie Ma langue maternelle est le français