Turkish, English translator - HÜSEYIN Y.

About HÜSEYIN Y. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 6000 characters (960 Words)
    • Turkish » English: 30000 characters (4800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Commercial

Education Information

University: Mugla University - English teacher | 2016

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Akış türlerine ait alt başlıklar Ek-1'de verilmiş olan formlarda görülmektedir.
    The sub-headings belonging to flow types can be seen in the forms given in Annex-1.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Nakliyeci, bu işle ilgili olarak SGK'dan alacağı işyeri numarasını yazılı olarak GNB' ya verecektir.
    The Transporter will provide to GNB in written form the workplace number to be obtained from Social Security Institution regarding this work.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Sevk İrsaliyesi üzerinde herhangi bir tahrifatın yapıldığının anlaşılması halinde yükleme yerinde ve boşaltma ünitesinde alıkonulan nüshaları geçerli olacak ve herhangi bir silinti, kazıntı, irsaliyeler arasındaki çelişki halinde, her bir sevk irsaliyesi için ceza olarak 10.000 - TL.
    Should any alteration is detected on the dispatch note, the copies kept at the loading site and unloading unit shall prevail and in case of any erasure, scratch or discrepancy between the dispatch notes, a penalty amount 10.000 - TL.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Tüm sürücüler, hareket öncesinde aracın etrafında bir tur atarak aracın genel durumunu, lastikleri, olası sızıntıları vb durumları kontrol edecektir.
    All drivers shall check for general condition of vehicles, tires, possible leakages etc by taking a stroll around their vehicles.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    4.19 Taşıtların,ADR'de tanımlanmış olan amaçların dışında kullanılmaması; YÜKLENİCİ, taşıma belgeleri ve beraberinde bulunması gereken belgeleri incelemek ve taşıt, konteyner ve yükün bunlara uygun olmasını sağlamaktan ve taşıma araçlarının iş bu sözleşmede ve ADR'de tanımlanmış olan amaçların dışında kullanılmasını önlemeklen ve sürücüye yazılı talimatları vererek okumasını ve anlamasını ve gerektiği şekilde uygulayabilmesini sağlamaktan sorumludur.
    4.19 Non-use of vehicles for purposes other than those defined in ADR; The CONTRACTOR is responsible for reviewing the transport documents and documents on board and ensuring the compliance of the vehicle, container and load with such documents and preventing the use of the vehicles for purposes other than those defined in ADR and submitting the written instructions to the driver and ensuring him to read, understand and apply as required.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    As the grease trap is installed inside the building, the pumping work was not convenient and caused foul odours.
    Gres kapanı binanın içine kurulu, pompalama işlemi uygun şekilde değildi ve kötü kokulara neden oluyordu.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    In cold conditions how would you speed up the cure time?
    soğuk koşullarda sertleşme süresini nasıl hızlandırırsınız?
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Consistent costs of flocculants (amount not defined) and hydrogen peroxide (20,000€ per year)
    Daimi topaklaştırıcı (miktarı belirsiz) ve hidrojen peroksit (yılda 20.000 Euro) masrafları
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Waste Water Treatment Plant Maintenance | Waste Water Treatment
    Atık Su Arıtma Tesisi Bakımı | Atık Su Arıtma
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Utilizing verbal and non-verbal communication
    Sözlü ve sözsüz iletişimden istifade etmek
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the adjustment between the camera and the flash.
    Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, kamera ve flaş arasındaki ayarlamayı belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Machinery)
    Next teams will commence as soon as we can get access to the remaining spans.
    Diğer ekipler geri kalan açıklıklara erişim sağladığımız anda başlayacaktır.
  • English » Turkish - Website Translation
    Skip past the entrance lines for a tour of viewing gallery on the second floor.
    İkinci kattaki galeri incelemesi turu için giriş sıralarını atlayın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    Remote firmware upgrade capability and hardware-based BIOS redundancy make the FWA-6520L an ideal platform for mission-critical and highly available networks.
    Uzaktan aygıt yazılımı yükseltme özelliği ve donanım-tabanlı BIOS yedekliliği, FWA-6520L'yi kritik-görev ve yüksek oranda kullanılabilir ağlar için ideal bir platform haline getirmektedir.

Other information & experiences

I've been to Germany and the UK before

I Want To Work With This Translator