Turkish, German translator - SELMA A.

About SELMA A. - Turkish, German translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • German » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » German: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » German: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Tourism

Education Information

Information not available.

Job experience

Experience: 11 year(s)

Otto shipping / 1995-1998
Duty: German import export department

Translator's Sample Translations

  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Eşitlik= Her iki devrede de eşit sayıda gol olur.
    Gleich= In beide Hälfte gleiche Anzahl der Tore Erzielt werden.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Üçüncü Çeyrek- Beraberlik Bahis Dışı
    3.Viertel- Unentschieden keine Wette
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    7 golden fazlasının atıldığı tüm muhtemel sonuçlar.
    Mehr als 7 Tore erzielten Endergebnisse.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Birinci çeyrekte gol olur mu ve eğer olursa bu çeyrekte en son golü hangi takım atar?
    Wird in ersten Viertel Tor Erzielt, wenn ja, welches Team Erzielt das letzte Tor in dieser Viertel?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Toplam gol sayısının 8'den küçük olduğu tüm skorlar kabul edilir.
    Alle möglichen Ergebnisse die weniger als 8 Tore Erzielt wurden, akzeptiert
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkili Tahmin (Süper koşular dahil)
    2-er Tipp (Einschließlich der Superruns)
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İlk yarı içinde en az bir sarı/kırmızı kart çıkacak mı?
    Wird in der ersten Halbzeit mindestens eine Gelbe/Rote Karte gezeigt?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Bu aralıklar NBA-dışı maçlar için optimize edilmiştir.
    Die Distanzen wurden der NBA Außenspiele angepasst
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkinci Çeyrek- Her İki Takım da Gol Atar
    2.Viertel- Beide Teams erziehlen ein Tor
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Maçın ilk yarısında çıkan toplam sarı ve kırmızı kart sayısı.
    Anzahl der Karten (Gelbe und Rote) in der ersten Halbzeit.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Deplasman takımı hangi yarıda daha çok gol atar?
    In welche Hälfte erzielt Gasmannschaft meisten Tore?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Toplam sarı/kırmızı kart puanları
    Gesamtpunktezahl der Gelben/Roten Karten
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İlk Yarı- Deplasman Takımı Gol Yemez
    1.Halbzeit- Gast-Team bekommt kein Tor
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Ev sahibi takım maçı bir tek gol yemeden kazanır mı?
    Heim-Team ohne ein Tor zu bekommen.

Other information & experiences

I was born and raised in Cologne, Germany. I completed my primary school there. I also write and speak Serbian very well.. I go to Serbia every year.

I Want To Work With This Translator