Übersetzerin für Türkisch, Deutsch - SELMA A.

Über SELMA A. - Übersetzerin für Türkisch, Deutsch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Deutsche » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Deutsche: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Deutsche: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Tourismus

Ausbildungsinformationen

Information nicht verfügbar.

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Otto Versand / 1995-1998
Pflicht: Deutsche Import-Export-Abteilung

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Eşitlik= Her iki devrede de eşit sayıda gol olur.
    Gleich= In beide Hälfte gleiche Anzahl der Tore Erzielt werden.
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Üçüncü Çeyrek- Beraberlik Bahis Dışı
    3.Viertel- Unentschieden keine Wette
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    7 golden fazlasının atıldığı tüm muhtemel sonuçlar.
    Mehr als 7 Tore erzielten Endergebnisse.
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Birinci çeyrekte gol olur mu ve eğer olursa bu çeyrekte en son golü hangi takım atar?
    Wird in ersten Viertel Tor Erzielt, wenn ja, welches Team Erzielt das letzte Tor in dieser Viertel?
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Toplam gol sayısının 8'den küçük olduğu tüm skorlar kabul edilir.
    Alle möglichen Ergebnisse die weniger als 8 Tore Erzielt wurden, akzeptiert
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İkili Tahmin (Süper koşular dahil)
    2-er Tipp (Einschließlich der Superruns)
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İlk yarı içinde en az bir sarı/kırmızı kart çıkacak mı?
    Wird in der ersten Halbzeit mindestens eine Gelbe/Rote Karte gezeigt?
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Bu aralıklar NBA-dışı maçlar için optimize edilmiştir.
    Die Distanzen wurden der NBA Außenspiele angepasst
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İkinci Çeyrek- Her İki Takım da Gol Atar
    2.Viertel- Beide Teams erziehlen ein Tor
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Maçın ilk yarısında çıkan toplam sarı ve kırmızı kart sayısı.
    Anzahl der Karten (Gelbe und Rote) in der ersten Halbzeit.
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Deplasman takımı hangi yarıda daha çok gol atar?
    In welche Hälfte erzielt Gasmannschaft meisten Tore?
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Toplam sarı/kırmızı kart puanları
    Gesamtpunktezahl der Gelben/Roten Karten
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İlk Yarı- Deplasman Takımı Gol Yemez
    1.Halbzeit- Gast-Team bekommt kein Tor
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Ev sahibi takım maçı bir tek gol yemeden kazanır mı?
    Heim-Team ohne ein Tor zu bekommen.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich bin in Köln geboren und aufgewachsen, habe dort meine Grundschule abgeschlossen, schreibe und spreche sehr gut Serbisch, fahre jedes Jahr nach Serbien.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten