Turkish, English translator - ALICAN G.

About ALICAN G. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Hacettepe University - Geomatics Engineering | 2020

Job experience

Experience: 7 year(s)

Digital Real Estate / 2012-2013
Duty: Translator, external correspondence staff

Biemlak / 2015-2016
Duty: translator

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Commercial Translation (Marketing, advertising and PR)
    STEP ii - SPRING SUMMER sticker intallation
    II. ADIM - İLKBAHAR YAZ etiket (stiker) yerleştirme
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Question and Answer Discussion (20 minutes):
    Soru ve Cevap Tartışması (20 dakika):
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Excludes products such as converter cassettes and swich-boxes.
    Dönüştürücü Kasetler ve anahtar kutuları gibi ürünler hariçtir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Recording adverse events and concomitant medications.
    Olumsuz olayların ve birlikte alınan ilaçların kaydedilmesi.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Presentation on Healthy Timing and Spacing of Pregnancy (45 minutes):
    Sağlıklı Hamilelik Zamanlaması ve Hamileliğe Ara Verme üzerine sunum (45 dakika):
  • English » Turkish - Commercial Translation (Human Resources)
    Provision of robust financial information to partner organisations in line with the PCT's reporting deadlines and IRFS standards.
    PCT'nin teslim tarihleri ve IRFS standartları doğrultusunda partner kurumlara güvenilir finansal bilgilerin sağlanması.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    several lubrication pumps are active simultaneously through HIGH forcing, therefore feedback signal cannot be evaluated
    bir çok yağlama pompası YÜKSEK zorlama vasıtasıyla eş zamanlı olarak aktiftir, bu nedenle geribesleme sinyali değerlendirilemez
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    With very low or very high wind speeds this test might fail.
    Çok düşük veya çok yüksek rüzgar hızlarında bu test başarısız olabilir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that can be described/observed as a flat, horizontal tablet or ledge that may be fixed to a wall or be a freestanding frame.
    Serbestçe dik durabilen veya duvara monteli bir çerçeve olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Referanslar EP 7.0. olarak düzenlenmiştir.
    References were arranged as EP 7.0.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    510281 kodlu Pio-met 15/850 mg Film Tablet ürünün planlama reçetesinin hammadde kodlarının adları aşağıdaki gibi değiştirilmiştir.
    The names of the raw material codes for the planning formula of Pio-met 15/850 mg Film Tablet product 510281 have been changed as follows.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Mesane eğitimi ile mesanede daha fazla idrar tutulması sağlanır.
    With bladder training, more urine retention in the bladder is achieved.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Uygun standartta emniyet kemerini giymeyen sürücülerin terminale veya GNB' nun bildirdiği Yükleme Noktalarına girişlerine izin verilmeyecektir.
    Entry of the drivers who don't have belts as per the relevant standards shall not be permitted to enter the terminals or Loading Points instructed by GNB.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    9.1 Tarafların yapmakla yükümlü olduğu sigortalar ve sorumluluklar; Tarafların yapmakla yükümlü oldukları sigorta sözleşmeleri aşağıda gösterilmiştir.
    9.1 The insurances and responsibilities which the parties are obligated to make; The insurance contracts which the parties are obligated to make, are shown in the below.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    NAKLİYECİ'nin mesafeler ile ilgili itirazı olması durumunda itirazı GNB tarafından değerlendirmeye alınacak, ancak nihai km, GNB'nun en son duyurduğu şekilde olacaktır.
    In case of objection of the Transporter relevant to the distances, its objection will be evaluated by GNB, but the final km will be as announced by GNB.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    GNB, NAKLİYECİ' nin gereken araç ve personeli yeterince ve zamanında temin edememesi, program miktarlarını zamanında çekememesi durumunda, sözleşmeyi fesh etmeden de program miktarına göre eksik taşınan miktarı NAKLİYECİ'nin nam ve hesabına herhangi bir ihbar bildiriminde bulunmaksızın ve ihale şartlarına tabi olmadan piyasadan en seri şekilde temin edeceği araçlarla taşıttırabilir ve NAKLİYECİ'nin taşıyamadığı LPG için GNB'ca yapılacak masrafları ve bu masrafların yanında 2.000 TL/Gün-Araç cezai şart ödemeyide kabul beyan ve taahüt eder.
    In case CARRIER fails to fully and timely procure essential vehicles and personnel, and fails to timely tow the scheduled cargo amounts, GNB may, without terminating the contract, outsource the fastest transport of such short amount for and to the account of CARRIER outside the tender provisions. Also, CARRIER hereby accepts, represents and covenants to reimburse SPO's costs for the LPG load that could not be transported by CARRIER plus a penal sanction of TL 2,000/Day-Vehicle.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator