Turkish, English, Arabic translator - AYŞEGÜL S.

About AYŞEGÜL S. - Turkish, English, Arabic translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, Arabic languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Arabic » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » Arabic: 15000 characters (2400 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Istanbul University - Arabic Language and Literature | 2015

Job experience

Experience: 20 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Medical Translation (Nutrition)
    Find the injection areas of your insulin shots that produce the best results.
    ‧İnsülin iğnelerinizle en iyi sonucu aldığınız enjeksiyon bölgelerini bulunuz.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    -> AND DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
    -> VE DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes all non-powered forms of epilating and depilating and their accessories, such as chemical, tweezing, sugar, friction or wax hair removal.
    Kimyasal, cımbızlama, şekerli, sürtünme yoluyla veya ağdalı tüy alma gibi epilasyon ve depilasyon araçları ve aksesuarlarının her türlü elektriksiz formu dahildir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    or FM5 „WTG ManualControlTurbine“ is active.
    veya FM5 WTG Manuel Kontrol Türbin etkin ise.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that can be described/observed as a front headlight assembly, complete with the housing, lenses and bulbs.
    Yuva, lens ve ampullerle birlikte komple ön far seti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The alarm is generated if during the continued operation of the WT with only 1 anemometer (due to the failure of one anemometer) the remaining anemometer has too large a difference to the theoretically calculated wind speed (wind estimator).
    Bu alarm WT yalnızca tek anemometre ile (diğer anemometre arızalı olduğu için) çalışırken, çalışan anemometre teorik olarak hesaplanan rüzgar hızından (rüzgar tahmincisi) çok farklı bir sonuç gösteriyorsa üretilir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The alarm is triggered when a cable break or an invalid measurement value has been detected at the analogue input “Rotor brake pad temperature” (TR52).
    “Rotor brake pad temperature” (TR52) analog girdisinde bir kablo kopması veya geçersiz bir ölçüm değeri algılandığında alarm tetiklenir.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Şirket çalışanlarının ve şirket için taşıma yapan araçların GNB standartlarına uygunluğunun sağlanması için gerekli denetlemeler yapılacaktır.
    Required audits shall be made in order to ensure compliance of company employees and the vehicles carrying out transportation for the company with GNB standards.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Isıtılan yemekler porsiyonlanmak üzere sıcak banket arabalarında bekletilecektir.
    Heated meals will be kept on hot banquet trolleys in order to be portioned.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    ACAPET nakliyecisinin ALİAĞA LPG Operasyonunda faaliyet gösteren 34 adet Kamyonu esas alınarak yapılan denetimler sonucu uygunsuzluğu giderilemeyen 18 denetim kriterine ilişkin 161 adet uygunsuzluğun dağılımı ve alt detayları aşağıda sunulmuştur.
    Distribution and substructure details of 161 inconveniences as regards 18 audit criteria which couldn't be removed as a result of audits performed on the basis of 34 Trucks active in ACAPET transporter's ALİAĞA LPG Operation are as follows;
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    En sık bulaşma cinsel ilişki ile olmaktadır.
    The most common route HIV transmission is via unprotected sexual intercourse.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İşbu Sözleşme'nin akdinden doğan Damga vergisi YÜKLENİCİ'ye ait olup GNB tarafından ödenecek ve tamamı YÜKLENİCİ'nin ilk hakediş ödemesinden mahsup edilecektir.
    Stamp tax arising from this contract belongs to the CONTRACTOR and is to be paid by GNB and to be deducted from the first progress billing of the CONTRACTOR completely.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Sözkonusu durumda uğranılacak zarar YÜKLENİCİ'ye yansıtılacaktır.
    Losses to be suffered in such case shall be reflected to the CONTRACTOR.

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator