Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Arabisch - AYŞEGÜL S.

Über AYŞEGÜL S. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Arabisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Arabischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Arabische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Arabische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Istanbul - Arabische Sprache und Literatur | 2015

Berufserfahrung

Erfahrung: 20 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Ernährung)
    Find the injection areas of your insulin shots that produce the best results.
    ‧İnsülin iğnelerinizle en iyi sonucu aldığınız enjeksiyon bölgelerini bulunuz.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    -> AND DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
    -> VE DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes all non-powered forms of epilating and depilating and their accessories, such as chemical, tweezing, sugar, friction or wax hair removal.
    Kimyasal, cımbızlama, şekerli, sürtünme yoluyla veya ağdalı tüy alma gibi epilasyon ve depilasyon araçları ve aksesuarlarının her türlü elektriksiz formu dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    or FM5 „WTG ManualControlTurbine“ is active.
    veya FM5 WTG Manuel Kontrol Türbin etkin ise.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as a front headlight assembly, complete with the housing, lenses and bulbs.
    Yuva, lens ve ampullerle birlikte komple ön far seti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The alarm is generated if during the continued operation of the WT with only 1 anemometer (due to the failure of one anemometer) the remaining anemometer has too large a difference to the theoretically calculated wind speed (wind estimator).
    Bu alarm WT yalnızca tek anemometre ile (diğer anemometre arızalı olduğu için) çalışırken, çalışan anemometre teorik olarak hesaplanan rüzgar hızından (rüzgar tahmincisi) çok farklı bir sonuç gösteriyorsa üretilir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The alarm is triggered when a cable break or an invalid measurement value has been detected at the analogue input “Rotor brake pad temperature” (TR52).
    “Rotor brake pad temperature” (TR52) analog girdisinde bir kablo kopması veya geçersiz bir ölçüm değeri algılandığında alarm tetiklenir.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Şirket çalışanlarının ve şirket için taşıma yapan araçların GNB standartlarına uygunluğunun sağlanması için gerekli denetlemeler yapılacaktır.
    Required audits shall be made in order to ensure compliance of company employees and the vehicles carrying out transportation for the company with GNB standards.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Isıtılan yemekler porsiyonlanmak üzere sıcak banket arabalarında bekletilecektir.
    Heated meals will be kept on hot banquet trolleys in order to be portioned.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    ACAPET nakliyecisinin ALİAĞA LPG Operasyonunda faaliyet gösteren 34 adet Kamyonu esas alınarak yapılan denetimler sonucu uygunsuzluğu giderilemeyen 18 denetim kriterine ilişkin 161 adet uygunsuzluğun dağılımı ve alt detayları aşağıda sunulmuştur.
    Distribution and substructure details of 161 inconveniences as regards 18 audit criteria which couldn't be removed as a result of audits performed on the basis of 34 Trucks active in ACAPET transporter's ALİAĞA LPG Operation are as follows;
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    En sık bulaşma cinsel ilişki ile olmaktadır.
    The most common route HIV transmission is via unprotected sexual intercourse.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    İşbu Sözleşme'nin akdinden doğan Damga vergisi YÜKLENİCİ'ye ait olup GNB tarafından ödenecek ve tamamı YÜKLENİCİ'nin ilk hakediş ödemesinden mahsup edilecektir.
    Stamp tax arising from this contract belongs to the CONTRACTOR and is to be paid by GNB and to be deducted from the first progress billing of the CONTRACTOR completely.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Sözkonusu durumda uğranılacak zarar YÜKLENİCİ'ye yansıtılacaktır.
    Losses to be suffered in such case shall be reflected to the CONTRACTOR.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten