Traductrice en Turc, Anglais, Arabe - AYŞEGÜL S.

À propos de AYŞEGÜL S. - Traductrice Turc, Anglais, Arabe

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Arabe. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Arabe » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Arabe: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Langue et littérature arabes | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 20 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    Find the injection areas of your insulin shots that produce the best results.
    ‧İnsülin iğnelerinizle en iyi sonucu aldığınız enjeksiyon bölgelerini bulunuz.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    -> AND DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
    -> VE DI ST1062 SIS Vib Switch FbSensor IO= LOW
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes all non-powered forms of epilating and depilating and their accessories, such as chemical, tweezing, sugar, friction or wax hair removal.
    Kimyasal, cımbızlama, şekerli, sürtünme yoluyla veya ağdalı tüy alma gibi epilasyon ve depilasyon araçları ve aksesuarlarının her türlü elektriksiz formu dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    or FM5 „WTG ManualControlTurbine“ is active.
    veya FM5 WTG Manuel Kontrol Türbin etkin ise.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as a front headlight assembly, complete with the housing, lenses and bulbs.
    Yuva, lens ve ampullerle birlikte komple ön far seti olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The alarm is generated if during the continued operation of the WT with only 1 anemometer (due to the failure of one anemometer) the remaining anemometer has too large a difference to the theoretically calculated wind speed (wind estimator).
    Bu alarm WT yalnızca tek anemometre ile (diğer anemometre arızalı olduğu için) çalışırken, çalışan anemometre teorik olarak hesaplanan rüzgar hızından (rüzgar tahmincisi) çok farklı bir sonuç gösteriyorsa üretilir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The alarm is triggered when a cable break or an invalid measurement value has been detected at the analogue input “Rotor brake pad temperature” (TR52).
    “Rotor brake pad temperature” (TR52) analog girdisinde bir kablo kopması veya geçersiz bir ölçüm değeri algılandığında alarm tetiklenir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Şirket çalışanlarının ve şirket için taşıma yapan araçların GNB standartlarına uygunluğunun sağlanması için gerekli denetlemeler yapılacaktır.
    Required audits shall be made in order to ensure compliance of company employees and the vehicles carrying out transportation for the company with GNB standards.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Isıtılan yemekler porsiyonlanmak üzere sıcak banket arabalarında bekletilecektir.
    Heated meals will be kept on hot banquet trolleys in order to be portioned.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    ACAPET nakliyecisinin ALİAĞA LPG Operasyonunda faaliyet gösteren 34 adet Kamyonu esas alınarak yapılan denetimler sonucu uygunsuzluğu giderilemeyen 18 denetim kriterine ilişkin 161 adet uygunsuzluğun dağılımı ve alt detayları aşağıda sunulmuştur.
    Distribution and substructure details of 161 inconveniences as regards 18 audit criteria which couldn't be removed as a result of audits performed on the basis of 34 Trucks active in ACAPET transporter's ALİAĞA LPG Operation are as follows;
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    En sık bulaşma cinsel ilişki ile olmaktadır.
    The most common route HIV transmission is via unprotected sexual intercourse.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    İşbu Sözleşme'nin akdinden doğan Damga vergisi YÜKLENİCİ'ye ait olup GNB tarafından ödenecek ve tamamı YÜKLENİCİ'nin ilk hakediş ödemesinden mahsup edilecektir.
    Stamp tax arising from this contract belongs to the CONTRACTOR and is to be paid by GNB and to be deducted from the first progress billing of the CONTRACTOR completely.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Sözkonusu durumda uğranılacak zarar YÜKLENİCİ'ye yansıtılacaktır.
    Losses to be suffered in such case shall be reflected to the CONTRACTOR.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur