Turkish, English, French translator - LEVENT A.

About LEVENT A. - Turkish, English, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • French » Turkish: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Technical, Tourism, Website

Education Information

University: Bogazici University - Translation Studies | 1990

Job experience

Experience: 42 year(s)

Marmara University / 2011-
Duty: Instructor

Turkcell / 2000-2007
Duty: Various IT Management Positions

Swiss Insurance Inc. (Present Ergo) / 1994-2000
Duty: IT Manager

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Règlement international concernant le transport des marchandisesdangereuses par chemin defer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG:
    Reglement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Tehlikeli Ürünlerin Demiryolu ile Uluslararası Taşımacılığı Hakkında Yönetmelikler) IMDG:
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Check connector (J2) between front panel and main board.
    Ön panel ve ana kart arasındaki konektörü (J2) kontrol edin.
  • English » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Wear eye protection, skin protection, rubber gloves and breathing apparatus.
    Göz koruması, cilt koruması, kauçuk eldivenler ve soluma aparatı kullanın.
  • English » Turkish - Technical Translation (IT and telecom)
    New approach for lifecycle planning (different than traditional LMR model)
    Yaşam döngüsü planlamaya ilişkin yeni yaklaşım (geleneksel LMR modelinden farklı)
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Industrial Disinfectants & Sanitisers
    Endüstriyel Dezenfektanlar ve Arıtıcılar
  • English » Turkish - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Apply final grouting as per HILTI manual.
    HILTI kılavuzuna göre son groutlama uygulayın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    “WATER CHARGES HAVE BEEN REDUCED BY OVER 50% SINCE DECEMBER 2008 AND WE SAW A RETURN ON INVESTMENT IN JUST ABOVE 7.5 MONTHS”
    “SU ÜCRETLERİ ARALIK 2008'DEN BERİ %50'NİN ÜZERİNDE DÜŞTÜ VE YALNIZCA 7.5 AYDAN BİRAZ UZUN SÜREDE YATIRIMIMIZIN GETİRİSİNİ ALDIK”
  • English » Turkish - Website Translation
    Our tours end at the front of St Peter's Basilica, which is a very convenient location to leave for lunch, visit the Vatican bookstore, visit the Vatican post office, enter St Peter's Basilica, continue to the grottos below St Peter's, or climb to the dome.
    Turumuz, öğlen yemeğine çıkmak için mükemmel bir yer olan Aziz Peter Bazilikası'nda son bulacaktır. Vatikan kitap dükkanlarını, Vatikan postanesini ziyaret edin. Aziz Peter Bazilikası'na girin, Aziz Peter'in altındaki mağaralara doğru devam edin, ya da kubbeye tırmanın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Il est préférable de faire cette pâte la veille de l'utilisation.
    Bu hamuru kullanımdan bir gün önce yapmak daha uygun olacaktır.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Accumulation d'une matière jaune dans les poumons.
    Akciğerlerde sarı bir maddenin toplanması.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    13.1 Méthodes de traitement des déchets Recommandation:
    13.1 Bertaraf yöntemleri Tavsiyeler:
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Laisser cuire 2 min puis ajouter la compote de pommes.
    İki dakika pişirin, ardından elma püresini ekleyin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    R36/37/38 Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau.
    R36/37/38 Gözleri, solunum sistemini ve cildi tahriş edicidir.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Irrite la peau et les muqueuses.
    Cilt ve mukoza zarları için tahriş edici.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères.
    Evsel atıklarla birlikte bertarafı yasaktır.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Détailler des disques à l'emporte-pièce cannelés, d'un diamètre de 5 cm.
    Şekilli hamur kesme kalıplarıyla 5 cm çapında yuvarlaklar kesin.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Détailler, puis façonner et mette en moules beurrés, (différentes applications)
    Parçalara ayırın, şekillendirin ve tereyağı ile yağlanmış kalıplara yerleştirin (farklı işlemler)
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Si la pâte est trop épaisse ajouter un peu plus d'œufs ou et du lait chaud.
    Hamur çok kalın olduysa biraz daha yumurta ya da sıcak süt ekleyin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Lunettes de protection hermétiques
    Kenarları tam kapatan koruyucu gözlük
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau.
    Gözleri, solunum sistemini ve cildi tahriş edicidir.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Garnir d'une fine couche de crème frangipane le fond des tartelettes.
    Tartöletlerin tabanına ince bir badem kreması katmanı sürün. (frangipane)

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator