Turkish, English, German, French, Dutch translator - NESLIHAN M.

About NESLIHAN M. - Turkish, English, German, French, Dutch translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, German, French, Dutch languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • German » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • French » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Dutch » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » German: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » French: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » Dutch: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical, Legal, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

Information not available.

Job experience

Experience: 18 year(s)

Thomas cook / 05/2013 - 10/2013
Duty: Stewardess

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Böylece akreditif vadesinden önce ihracatçıya finansman sağlanmış olur.
    Thus, finance is provided to exporter before maturity of the letter of credit.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Şirket, finansal aktif veya finansal pasifleri sadece ve sadece finansal enstrümanın sözleşmesine taraf olduğu takdirde bilançosuna yansıtmaktadır.
    Reflects the Company's financial assets or a financial liability if and only if it is party to the contractual provisions of the financial instrument reflects to the balance sheet.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Aktif Pasif Komitesi, üst yönetimin bilançonun ve banka ile ilgili risklerin tutarlı ve anlaşılır şekilde gözetimini kalıcı hale getirebileceği bir forum sağlamaktadır.
    Assets and Liabilities Committee provides a forum where senior management may make their supervision of the balance sheet and other risks in relation with the Bank in a consistent and understandable manner.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    30.09.2013, 2012, 2011 ve 2010 TARİHLİ
    INDEPENDENTLY AUDITED FINANCIAL STATEMENTS
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    Parsel üzerinde natamam vaziyette 10 adet ikiz villa bulunmaktadır.
    There are 10 twin villas under construction on the lots.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    TFRS/UFRS 11 daha gerçekçi bir yaklaşımla şirketin yasal düzenlemeleri yerine müşterek anlaşmalara ilişkin haklar ve yükümlülüklere odaklanmıştır.
    TFRS/IFRS 11 is focused on rights and obligations relating to Mutual Agreements in a more realistic approach rather than the company's regulations.
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    1890 nüfus sayımında Hendek nahiyesinde 10025 Müslüman, 300 Rum-Ortodoks, 1800 Ermeni-Gregoryan , 875 Kıpti olmak üzere 13000 kişi yaşamaktaydı.
    According to census of 1890, there were 10025 Muslims, 300 eastern orthodox, 1800 Armenians-Gregorian, and 875 Copts settled in Hendek.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    Such authorisation shall only be granted if the ingredient in question is not available as organic and the authorisation shall be reviewed annually (see 7.4.2).
    Söz konusu izin/yetki, sadece bahse konu malzeme organik olarak mevcut olmadığında verilecek olup, bahsi geçen izin yıllık olarak gözden geçirilecektir (bakınız 7.4.2).
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes products such as wooden and metal hostess trolleys.
    Ahşap ve metal hostes arabaları gibi her tür ürün dahildir.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    Irrigation shall be used, as needed, to promote pasture growth when the operation has irrigation available for use on pasture.
    Meranın gelişmesini hızlandırmak için, merada kullanılmak üzere işletmede sulama imkanı bulunuyorsa, ihtiyaç duyulduğu ölçüde sulama yapılacaktır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes products such as Camping Toilet and Camping Shower variety packs.
    Kamp tuvalet kimyasalları ve kamp duş çeşit paketleri gibi her tür ürün dahildir.
  • English » Turkish - Website Translation
    Transport by air-conditioned coachMultilingual guide to and from InterlakenTrain ticket from Grindelwald to InterlakenWritten information about the sights and train timetable Hotel pickup (selected hotels only)
    Klimalı otobüsle yolculukInterlaken'e gidiş ve dönüş boyunca çok dilli rehber hizmeti Grindelwald'dan Interlaken'e tren biletiGörülecek yerler ve zaman çizelgesiyle ilgili yazılı bilgiler Otelden alma (yalnızca belirlenmiş oteller)
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Retirer la plaque du réfrigérateur et la laisser revenir à la température ambiante.
    Tepsiyi buzdolabından çıkarın ve oda sıcaklığında bekletin.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Mélanger le sucre semoule et les jaunes d'œufs.
    Şekeri ve yumurta sarılarını karıştırın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Couvrir immédiatement de film alimentaire au contact.
    Bekletmeden gıdayla temasa uygun filmle kaplayın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Masquer à la chantilly, pocher le dessus puis re-masquer le tour.
    Kremşantiyle kaplayın, üzerini kapayın ve tamamını kaplayın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Procédé : pour un cadre 40x30 cm sur 3.5 cm d'épaisseur
    Yöntem: 3,5 cm kalınlığında 40x30 bir çerçeve için
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Ajouter les blancs d'oeufs crus tempérés
    Pişme ısısı düşürülmüş (tampere) çiğ yumurta aklarını ekleyin.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Former un pâton carré de 2 cm d'épaisseur, recouvrir d'un film plastique.
    2 cm kalınlığında bir hamur oluşturun, streç filmle kaplayın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Etaler à 5/6 mm d'épaisseur dans le cadre.
    Çerçeve içinde 5/6 mm kalınlıkta açın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Stocker 4 au ° C, couvrir avec du film plastique contact.
    4 ° C'de saklayın ve üzerini filmle kaplayın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Cuire le beurre jusqu'à l'obtention d'une couleur noisette et ajouter au premier mélange.
    Tereyağını fındık rengi olana kadar pişirin ve ilk karışıma ekleyin.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Garnir de mousse fromage blanc.
    Beyaz kremamsı peyniri yayın (fromage blanc).
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Transvaser la panade dans un cul de poule.
    Pane harcını bir kaba boşaltın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Garnir a l'aide de la poche dans des moules en silicone.
    Sıkma torbası yardımıyla silikon kalıplara boşaltın.
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    die Mitwirkung und Vertretung in Verfahren vor den Gerichten der Finanz- und der Verwaltungsgerichtsbarkeit sowie in Steuerstrafsachen und
    mali ve idari mahkemeler huzurunda görülecek davalarda destek ve temsil ve cezai vergi davalarda destek ve temsil, şirketlerin dönüşümü,
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Sämtliche Lieferantenverbindlichkeiten wurden im Rahmen der vereinbarten Zahlungsziele unter Ausnutzung von Skonto beglichen.
    Bilumum tedarikçi yükümlülükleri, mutabık kalınan ödeme koşulları kapsamında ve sağlanan indirimlerden yararlanılarak ödenmiştir.
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    04 Feststellungen und Erläuterungen zur Rechnungslegung
    04 Muhasebeye ilişkin tespitler ve açıklamalar
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Uns obliegt die Aufgabe, diese Unterlagen und Angaben im Rahmen einer pflichtgemäßen Prüfung zu beurteilen.
    Bizim görevimiz, söz konusu bu evrakları ve bilgileri gereksinimlere uygun bir inceleme kapsamında değerlendirmektir.
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Die Gesellschaft hat im Berichtsjahr keine wesentlichen Änderungen der Bilanzierungs-
    Şirket, rapor yılında bilanço ve değerlendirme yöntemleri üzerinde önem arz eden değişikliklere
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Ausarbeitung der Jahressteuererklärungen für die Einkommensteuer, Körperschaftsteuer und Gewerbesteuer sowie der Vermögensteuererklärungen, und zwar auf Grund der vom Auftraggeber vorzulegenden Jahresabschlüsse und sonstiger, für die Besteuerung erforderlicher Aufstellungen und Nachweise
    Gelir vergisi, kurumlar vergisi ve ticaret vergisi için yıllık vergi beyannamelerinin ve mal varlığı beyannamelerinin görevlendiren tarafından verilecek yıl sonu bilançoları ve vergilendirme için önem arz eden diğer bilgi ve belgeler bazında hazırlanması.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkinci yarıyı hangi takım kazanır?
    Welches Team gewinnt die zweite Halbzeit?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkili ve Alt/Üst tahminlerinin kombinasyonu.
    Doppelt und Über/Unter Kombinationen.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İkinci çeyrekteki toplam sayı tahsis edilen Toplam handikaptan daha mı az daha mı çok olur?
    Ist im zweiten Viertel die Gesamtzahl mehr oder weniger als das angewendete Handikap
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Ev sahibi takım kazanır ya da Beraberlik / Ev Sahibi ya da Deplasman Takımı Kazanır/ Deplasman takımı kazanır ya da Berabere
    Heim-Team gewinnt oder Unentschieden/Heim oder Gast-Team gewinnt/ Gastmannschaft gewinnt oder unentschieden.
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Deplasman takımı en az bir yarıda ev sahibi takımdan daha fazla gol atar mı?
    Wird das Gast-Team mindestens in einer Halbzeit mehr Tore als das Heim-Team Erzielt?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Normal maç sonunda skora tahsis edilmiş olan Avrupa handikapı uygulanırsa hangi takım kazanır?
    Welches Team wird das Spiel gewinnen, wenn die European Handicap angewendet wird?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    1. yarı- Toplam sarı/kırmızı kart puan sayısı
    1.Halbzeit- Gesamtpunktezahl der Gelben/Roten Karten
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Toplam handikaplar (Süper koşular hariç)
    Gesamte Handicaps (Außer der Superruns)
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    ev sahibi takım çoklu sayıları (10 koşu sonrası)
    Heim-Team multipel punkte (nach 10 Runs)
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Toplam sarı/kırmızı kart puan sayısı
    Gesamtpunktezahl der Gelben/Roten Karten
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Dördüncü çeyreği hangi takım kazanır?
    Welches Team gewinnt den vierten Viertel?
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    Her iki takım da ilk yarıda en az bir gol atar mı?
    erzielen beide Teams mindestens ein Tor in der ersten Halbzeit?

Other information & experiences

I was born and raised in Belgium. I have worked as both a written and verbal translator for help many times before. Later, I worked as a sworn translator for a while in the city where I was born and raised.

I Want To Work With This Translator