Turkish, English translator - ALI T.

About ALI T. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 8000 characters (1280 Words)
    • Turkish » English: 8000 characters (1280 Words)
  • Fields of Expertise:
    Academic, Financial, Tourism, Social Sciences

Education Information

University: Inonu University - Elementary Mathematics Teaching | 2006
Degree: Florida State University - Mathematics Education | 2011
Doctorate: University of Florida - Mathematics Education | 2011

Job experience

Experience: 15 year(s)

University of Florida / 2012-2013
Duty: Tutor

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Genellikle ihracatçının ülkesinde bulunan, ihracatçı lehine açılan akreditife teyit ekleyen bankadır.
    It is generally the bank which is located in the country of the exporter and adds confirmation on the letter of credit on behalf of the exporter.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Aralık 2014 itibarıyla Bankacılık Hesaplarından Kaynaklanan Fazi Oranı Riski Standart Rasyosu %0.4 olup BDDK tarafından belirlenen %20 limitinin altındadır.
    As of December 2014, the Standard Ratio for the interest rate risk arising from banking accounts is 0.4%, which is below the 20% limit specified by BRSA.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Banka karşı taraf kredi riskini sınırlamak üzere kurumsal müşterilerden çerçeve sözleşmesi alır.
    The bank requires framework agreement to be signed by the corporate customers to limit the counterparty credit risk.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Alacak Bakiye Veren Müşteriler
    Customers with Balance Receivable
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Şirket'in, merkezi Basın Ekspres Yolu, 29 Ekim Caddesi No:1 Çobançeşme Bahçelievler İstanbul, Türkiye adresinden, İstanbul Vizyon Park Merkez Plaza C-1 Blok Kuyumcular Sk.
    Company headquarters was moved from Basın Ekspres Yolu, 29 Ekim St. Nr:1 Çobançeşme, Bahçelievler, Istanbul, Turkey to Istanbul Vizyon Park Merkez Plaza C-1 Block Kuyumcular St.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Proje geliştirmek için alınan arsalar ve satış amacıyla elde edilen gayrimenkuller nedeniyle oluşan borçlanılan oluşmaktadır.
    (*) It is composed of debts due to lands purchased for project development and for sales purposes
  • Turkish » English - Financial Translation (Accounting)
    XBRL, aralarında denetim şirketleri, yazılım şirketleri, devlet birimleri ve Uluslararası Muhasebe Standartları Kurulu (IASB) gibi kurumların da yer aldığı 600 katılımcının yer aldığı kar amacı gütmeyen uluslararası bir konsorsiyum tarafından geliştirilmiştir.
    XBRL was developed by an international non-profit consortium consisting of 600 participants, among of which are entities such as audit companies, software companies, governmental agencies and International Accounting Standards Board (IASB).
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    The paying of Facilitation Payments is illegal as it falls under various anti- bribery legislations.
    Kolaylaştırma Ödemelerinin yapılması çeşitli rüşvetle mücadele yasalarının kapsamına girdiğinden yasadışıdır.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    the UK Bribery Act 2010 and Guidance by the UK Ministry of Justice on the Act; and
    İngiltere 2010 Rüşvetle Mücadele Yasası ve İngiltere Adalet Bakanlığının Yasa Hakkında Yönergesi; ve
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    The control plan for the logs retrieved from ArcSight was designed by taking into consideration the scope and the review frequency.
    ArcSight'tan çekilen kayıtların kontrol planı kapsam ve gözden geçirme sıklığı dikkate alınarak tasarlanmıştır.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    As being a deposit bank the licence of the bank does not permit investment advices but, the bank can issue general investment recommendations.
    Bir mevduat bankası olarak, bankanın lisansı yatırım tavsiyelerine izin vermemektedir, anck banka genel yatırım tavsiyelerinde bulunabilir.
  • English » Turkish - Academic Translation (Documents and certificates)
    The Degrees Awarded notation lists the date of award, the specific degree(s) awarded and the major field(s) of study.
    Verilen Dereceler gösterimi derecenin tarihini, verilen özel dereceyi/dereceleri ve ana öğretim dal(lar)ını listeler.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    local legislation, the latter will prevail so long as the latter is of a higher standard.
    ikincisi daha yüksek bir standarda sahip olduğu sürece üstün sayılacaktır.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    The guiding principle is that Rabobank only wishes to and does conduct business with Business Partners that it actually knows, which have honest intentions and that do not entail any unacceptable risks.
    Yol gösterici ilke Rabobank'ın yalnızca gerçekten bilgisi olan, dürüst niyetleri olan ve kabul edilemez risklere yol açmayan İş Ortaklarıyla iş yapmayı istediği ve yaptığıdır.

Other information & experiences

I was in the USA for 1 year of language education, 2 years for master's and 2 years for doctorate. I worked at the tutoring center while I was abroad. I have been in Turkey for about 1 year and working as a research assistant. I translate for those around me, but as the demands have increased, I decided to do it for money.

I Want To Work With This Translator