Turkish, English, French translator - ÖZLEM A.

About ÖZLEM A. - Turkish, English, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • French » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » French: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Financial, Literary, Tourism

Education Information

University: Galatasaray University - French Language and Literature | 2014

Job experience

Experience: 9 year(s)

Ares Media / şubat 2010- mart 2013
Duty: Documentary and Dubbing translation

Translator's Sample Translations

  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
    H317 Ciltte alerjik reaksiyona neden olabilir.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Dans le cas ou ily'a possibilité de contact manuel avec le produit, une protection adaptée peut être assurée par le port de gants normalisés (EN 374).
    Ürüne temas edilecekse yeterli korunma standart eldiven giyilerek sağlanabilir (EN 374).
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Montage, Assemblage & Finitions
    Montaj, Kurulum & İnce iş (bitirişler)
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Poser un fruit poché sur la crème.
    Kremanın üzerine bir poşe meyve yerleştirin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
    6.1 Kişisel önlemler, koruyucu ekipmanlar ve acil durum prosedürleri
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Remuer rapidement pour éviter la formation de grains.
    Pıhtı oluşmasını önlemek için hızla karıştırın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Dresser les macarons sur papier cuisson avec une poche à douille unie n°l 0.
    Makaronları pişirme kağıdı üzerine, 10 no'lu sıkma torbası duyuyla yerleştirin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Aucune mesure particulière n'est requise.
    Özel önlemlerin alınması gerekmez.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
    H319 Ciddi göz tahrişine neden olur.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Garnir avec 250 g de crème beurre café.
    250 g kahveli yumuşatılmış tereyağlı krema
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    (point d'ébullition>65°C A2B2P3) Protection des mains:
    (Kaynama noktası> 65 ° C A2B2P3) Elleri korunması:
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    ■ Conditions à éviter Pas d'autres informations importantes disponibles.
    Toprakta hareketlilik Daha başka önemli bilgi mevcut değildir.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    A l'aide d'une spatule incorporer progressivement la poudre aux blancs montés, puis faire macaronner jusqu'à l'obtention d'une consistance lisse et brillante.
    Bir spatula yardımıyla elenmiş tozu çırpılmış aklara karıştırın ve pürüzsüz ve parlak bir karışım elde edene kadar makaron kıvamına getirin.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Ask the “1s” to start telling their story to their partners.
    “1'lerden” hikayelerini partnerlerine anlatmalarını isteyin.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Evidence showed that previously recommended four contacts did not prevent many maternal deaths that are preventable by ante-natal care during pregnancy.
    Kanıtlar, önceden önerilen dört irtibatın, gebelik esnasında doğum öncesi bakımla önlenebilecek anne ölümlerinin çoğunu önlemediğini göstermiştir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Second, if the egg is already fertilized, the copper makes it difficult for it to implant in the uterus.
    İkincisi, eğer yumurta önceden döllenmişse, bakır rahme yerleşmesini zorlaştırmaktadır.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    (c) The handler of an organic handling operation must not use in or on agricultural products intended to be sold, labeled, or represented as “100 percent organic,” “organic,” or “made with organic (specified ingredients or food group(s)),” or in or on any ingredients labeled as organic:
    (c) Organik işleme tesisinin elleçleyicisi, yüzde 100 organik”, “organik” veya ”organik (belirtilen bileşenler veya gıda grubu/grupları) ile üretilmiştir” adı altında satılması, etiketlenmesi veya teşhir edilmesi amaçlanan tarımsal ürünlerde, veya organik etiketi taşıyan herhangi bir bileşende;
  • English » Turkish - Medical Translation (Medicine)
    49% in 1950-1954 92% in 1996-2003
    1950-1954 arasında %49 1996-2003 arasında %92
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    §205.101 Exemptions and exclusions from certification.
    Madde 205.101 Sertifikasyondan muaf/hariç tutulacak unsurlar.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    (3) Uncomposted plant materials.
    (3) Kompostlaşmamış bitki materyalleri.

Other information & experiences

2006-2007 ISE student exchange program America- Kentucky (high school student) 2012-2013 France INALCO-(erasmus student)

I Want To Work With This Translator