Turkish, English translator - MARI S.

About MARI S. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » English: 7000 characters (1120 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Hacettepe University - English Translation and Interpreting | 2011

Job experience

Experience: 10 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Bad reaction to general anesthesia (medicine sometimes used to put the woman to sleep during the surgical procedure)
    Genel anesteziye (cerrahi işlem sırasında kadını uyutmak için kullanılan ilaç) kötü reaksyion,
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Excludes products such as bottles, which are sometimes used by cooks as rolling pins.
    Bazen pişirme için döner çubuk olarak kullanılan şişeler gibi ürünler dahil değildir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    The checkmarks may be added up (using a scale from 0-2 where 0 = “No- Never uses the technique”, 1= ”Sometimes- Inconsistently uses the technique” and 2 = “Yes – Consistently uses the technique”) to obtain a very rough estimate of the IPC skill level of the role-play participants.
    Rol-Canlandırmaya katılanların KAİ becerilerinin kabaca bir tahminini elde etmek için, onay işaretleri (0-2 arasında, 0= “Hayır- Tekniği asla kullanmıyor”, 1= “Bazen - tekniği tutarlı olmayan bir şekilde kullanıyor”, 2= “Evet - tekniği tutarlı bir şekilde kullanıyor” şeklinde puanlandığı bir ölçek kullanarak) üst üste eklenebilir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Otherwise prepare for replacing the sensor.
    Aksi halde sensörü değiştirmek için hazırlanın.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Excludes products such as car audio aerials and car video receiving equipment.
    Araba teybi antenleri ve araba video alıcı ekipmanı gibi ürünler hariçtir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    (For designation of the analog input module and terminal number refer to document “Bus structure”).
    (Analog girdi modülünün ve terminal numarasının tahsisi için “Veri yolu yapısı” belgesine bakınız)
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Bayi tank dolumu esnasında dolum prizi ve topraklama maşasının bağlantılarının normal olması (LPG)
    Ensuring that loading socket and grounding tongs connections are normal during distributor tank loading (LPG)
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Çevre kirlilik standartlarına uygun motor kullanılacaktır.
    Engine of the vehicles shall comply with the environmental pollution standards.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Bölüm çalışanlarının işbaşında yetiştirilmesini sağlamak üzere işlerin yapılış yöntemlerini ve diğer faaliyetlerle ilişkilerini elemanlarına açıklamak.
    To explain the way in which the works are handled and their relationships with other activities to his/her personnel in order to provide them an on-the-job training.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Türk Ticaret Kanunu ilgili maddesinden doğan ispat mükellefiyetini ortadan kaldırmayacağı gibi, noksanlığın NAKLİYECİ'nin kusurundan ileri geldiğini GNB'nun ispat etmesi gerektiği neticesini hasıl edemez.
    Notwithstanding the burden of proof under the Turkish Trade Law, it may not create a requirement on the part of GNB to prove that the shortage is attributable to CARRIER.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Stabiliteye Alınan Seri Kontrol No/Şarj No
    Series Control Nr. / Charge Nr. taken to Stability
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Bir ürünün banda girme öncesinde İmalat Müdürü ile bant dengeleme çalışmalarını gerçekleştirmek ve imalat hedeflerini belirlemek,
    Prior placement of a product into the band, perform balancing work with the Production Manager and identify manufacturing objectives,
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Bu şikayetler, kanser dışında birçok sebepten de kaynaklanabilir.
    These complaints can also be caused by many reasons besides cancer.

Other information & experiences

In 2009 and 2010, I was in the USA for 4 months through an exchange program.

I Want To Work With This Translator