Übersetzerin für Türkisch, Englisch - MARI S.

Über MARI S. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Hacettepe-Universität - Englisches Übersetzen und Dolmetschen | 2011

Berufserfahrung

Erfahrung: 10 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Bad reaction to general anesthesia (medicine sometimes used to put the woman to sleep during the surgical procedure)
    Genel anesteziye (cerrahi işlem sırasında kadını uyutmak için kullanılan ilaç) kötü reaksyion,
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as bottles, which are sometimes used by cooks as rolling pins.
    Bazen pişirme için döner çubuk olarak kullanılan şişeler gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    The checkmarks may be added up (using a scale from 0-2 where 0 = “No- Never uses the technique”, 1= ”Sometimes- Inconsistently uses the technique” and 2 = “Yes – Consistently uses the technique”) to obtain a very rough estimate of the IPC skill level of the role-play participants.
    Rol-Canlandırmaya katılanların KAİ becerilerinin kabaca bir tahminini elde etmek için, onay işaretleri (0-2 arasında, 0= “Hayır- Tekniği asla kullanmıyor”, 1= “Bazen - tekniği tutarlı olmayan bir şekilde kullanıyor”, 2= “Evet - tekniği tutarlı bir şekilde kullanıyor” şeklinde puanlandığı bir ölçek kullanarak) üst üste eklenebilir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Otherwise prepare for replacing the sensor.
    Aksi halde sensörü değiştirmek için hazırlanın.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as car audio aerials and car video receiving equipment.
    Araba teybi antenleri ve araba video alıcı ekipmanı gibi ürünler hariçtir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    (For designation of the analog input module and terminal number refer to document “Bus structure”).
    (Analog girdi modülünün ve terminal numarasının tahsisi için “Veri yolu yapısı” belgesine bakınız)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bayi tank dolumu esnasında dolum prizi ve topraklama maşasının bağlantılarının normal olması (LPG)
    Ensuring that loading socket and grounding tongs connections are normal during distributor tank loading (LPG)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Çevre kirlilik standartlarına uygun motor kullanılacaktır.
    Engine of the vehicles shall comply with the environmental pollution standards.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bölüm çalışanlarının işbaşında yetiştirilmesini sağlamak üzere işlerin yapılış yöntemlerini ve diğer faaliyetlerle ilişkilerini elemanlarına açıklamak.
    To explain the way in which the works are handled and their relationships with other activities to his/her personnel in order to provide them an on-the-job training.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Türk Ticaret Kanunu ilgili maddesinden doğan ispat mükellefiyetini ortadan kaldırmayacağı gibi, noksanlığın NAKLİYECİ'nin kusurundan ileri geldiğini GNB'nun ispat etmesi gerektiği neticesini hasıl edemez.
    Notwithstanding the burden of proof under the Turkish Trade Law, it may not create a requirement on the part of GNB to prove that the shortage is attributable to CARRIER.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Stabiliteye Alınan Seri Kontrol No/Şarj No
    Series Control Nr. / Charge Nr. taken to Stability
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bir ürünün banda girme öncesinde İmalat Müdürü ile bant dengeleme çalışmalarını gerçekleştirmek ve imalat hedeflerini belirlemek,
    Prior placement of a product into the band, perform balancing work with the Production Manager and identify manufacturing objectives,
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Bu şikayetler, kanser dışında birçok sebepten de kaynaklanabilir.
    These complaints can also be caused by many reasons besides cancer.

Weitere Informationen und Erfahrungen

2009 und 2010 war ich über ein Austauschprogramm für 4 Monate in den USA.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten