Turkish, English translator - NALAN Ç.

About NALAN Ç. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
    • Turkish » English: 15000 characters (2400 Words)
  • Fields of Expertise:
    Legal, Academic, Commercial, Tourism, Social Sciences

Education Information

University: Ankara University SBF - International relations | 1998
Degree: Iehei And Bahcesehir Fame - European Union And International Relations | 2008

Job experience

Experience: 23 year(s)

İmaj Productions / 2007-2009
Duty: Subtitle translation service

Ak Translation / 2010-bugün
Duty: Freelance Translator

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    EK İŞLER AYRICA FİYATLANDIRILACAKTIR.
    ADDITIONAL WORKS ARE TO BE PROCED SEPARATELY
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Makas burçları ve bağlantı kulaklarını kontrol etti.
    He checked the switch bushes and connection lugs.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    GNB'nun muvafakatı olmadan YÜKLENİCİ işbu nakliye işini başka bir şahısa verdiği takdirde hiç bir hüküm istihsaline ve protesto keşidesine hacet kalmaksızın GNB mukaveleyi fesh edebilir.
    In case the CONTRACTOR assigns this transportation work to another party without the consent of GNB, GNB may terminate the contract without being required to procure any provision and draw protest.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Hortumlarda basınç testi yapılıyor mu?
    Is the pressure test performed on hoses?
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Sağ sol aynalar eksiksiz olmalı, aynalarda kırık, çatlak gibi hasarlar olmamalı, arka alanı düzgün olarak gösterebilmeli (tanker, çekicideki aynanın görüşünü kapamamalı) ve açı ayarı yapılabilir durumda olmalıdır.
    Right-left mirrors should be complete, there should be no damages such as fractures and cracks on the mirrors, they should indicate the back part properly (the tanker should not close the visibility of the mirror on the tow truck) and angle adjustment should be possible.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    6.14 YÜKLENİCİ, iş bu sözleşme kapsamında yapmayı taahhüt ettiği işler için çalıştırdığı işçilere karşı doğrudan doğruya İşveren durumundadır.
    6.14 The CONTRACTOR is directly in the position of Employer towards the workers employed in terms of the works undertaken under this Contract.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    - Olay yeri görgü ve inceleme Tutanağı ( var ise ),
    - Crime scene witness and investigation report ( if any ),
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    In the presence of live animals the use of disinfection substances requires particular care and measures to ensure that the application is not harmful.
    Canlı hayvanların mevcudiyetinde, dezenfekte edici maddelerin kullanımı özel dikkat ve uygulamanın zararlı olmadığını güvence altına alacak önlemleri gerekli kılmaktadır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Marketing, advertising and PR)
    The ANNEX is to be implemented on 16.07.2015
    EK 16.07.2015 tarihinde uygulanmalıdır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The winding temperature is evaluated analogue via PT100, if the temperature is too high a power reduction will be made or the turbine will be shut down (FM806 / FM810 / FM814).
    Sargı sıcaklığı analog PT100 ile aracılığıyla ölçülür; sıcaklık çok yüksekse, güç düşürülür ya da türbin kapatılır (FM806/FM810/FM814).
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Check the redundant encoder or motor encoder
    Fazla kodlayıcıyı veya motor kodlayıcısını kontrol edin
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    (b) husbandry practices, including stocking densities, and housing conditions shall ensure that the developmental, physiological and ethological needs of animals are met;
    (b) stok yoğunlukları dâhil hayvancılık uygulamaları ve barınma koşulları, hayvanların gelişimsel, fizyolojik ve etolojik ihtiyaçlarının karşılanmasını sağlamalıdır;
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    A digital input is in a manipulated status.
    Dijital bir giriş manipüle durumdaır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Excludes products such as plant holders and display units.
    Bitki tutucuları ve gösterge birimleri gibi ürünler dahil değildir.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    The full description of the unit referred to in 5.3.1.a shall:
    5.3.1.a' da değinilen birimin/ünitenin;

Other information & experiences

During my Master's with Thesis, I studied English for 1 year in Germany and France. I wrote my thesis in English. I can send a sample if requested.

I Want To Work With This Translator