Turkish, Spanish translator - EBRU K.

About EBRU K. - Turkish, Spanish translator

Add to Favorite Translators

of the Spanish language translators of Tek Translation Office in Ankara. is the profile page. He completed his education in this language. He carried out advanced language studies at the Complutense University of Madrid, Spain, between 1997 and 1999. He is one of the rare translators in our country who has an advanced command of Spanish. His twenty-two years of experience also plays a big part in this. You can benefit from the opportunity to choose a translator offered by our translation office. Examine the information on this page for details such as the field of expertise, the translator's education and experience. Also see his previous translations. You can find sample translations at the bottom of the page.

If you find this translator suitable for your translation project, simply click the "I Want to Work with This Translator" button below. Then, when you upload and send your documents, your translation will be worked on.

If you register as a member of our site (customer registration), you can also add the translator to your favorite translators list. As a member , you can benefit from many features such as tracking your translation processes online.

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • Spanish » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » Spanish: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical, Legal, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

University: Ankara University - Spanish Language and Literature | 1999

Job experience

Experience: 23 year(s)

It is Buyukelciligi / Halen calisiyorum
Duty: Interpreter

Metro Tercume / Halen
Duty: Interpreter

World Translation / Halen
Duty: Interpreter

Translator's Sample Translations

  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    24/6MM KIRMIZI YAPIŞKANLI DARALAN MAKARON OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.
    UTILICE 24/6MM MACARON CONTRAIBLE CON ADHESIVO ROJO.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    1) 1' nolu (92329-3134-10nolu ) Ø29mm siyah yarıksız spiral 35cm boyunda kesilmiş olarak alınır.
    1) Espiral sin ranuras, negro y de Ø29mm, número 1 (92329-3134-10) se toma cortado en 35cm.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    3) ) 10-70mm² boru tip delikli kablo ucu 95mm² kırmızı kablonun 20mm açılmış olan ucuna fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.
    3) Extremo de cable tipo de tubo recto de 10-70mm² se conecta al extremo de cable perforado abierto de 20mm del cable rojo de 95mm², como se muestra en la foto.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    1) 1' nolu (91819-2103-10 nolu ) N1:B- ibare yazılı 19/6mm siyah yapışkanlı daralan makaron 5cm boyunda kesilmiş olarak alınır.
    1) Se toma 19/6 mm macaron contraible con adhesivo negro etiquetado de N1:B-, con número 1 (Número. 91819-2103-10) cortado en 5cm.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    2) 2' nolu ( 91819-2102-02 nolu ) 28/10mm kırmızı yapışkanlı daralan makaron 6cm boyunda kesillmiş olarak alınır.
    2) 28/10mm macaron contraible con adhesivo rojo con número 2 (Número. 91819-2102-02) se toma cortado en 6cm.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    K5 (SON KONTROL VE ETİKETLEME)
    K5 (CONTROL FINAL Y ETIQUETADO)
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    1) 28/10mm kırmızı yapışkanlı daralan makaron (+) orta tip kurşun baskı akü başı tarafına fotoğrafta gösterildiği gibi çekilir.
    1) Macarones contraibles 28/10mm con adhesivo rojo se tiran como se muestra en la foto, hacia lado de (+) cabeza de batería de presión de plomo, tipo medio.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    SI EN LOS ALREDEDORES DE LA BARCA HAY PERSONAS EN EL AGUA, LOS MOTORES NO SE PUEDEN PONER EN MARCHA.
    TEKNE ÇEVRESİNDE SUDA İNSANLAR VARSA, MOTORLARI ÇALIŞTIRMAYIN.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    UN CORTOCIRCUITO PUEDE GENERAR CHISPAS Y SOBRECALENTAMIENTOS PELIGROSOS QUE PUEDEN CAUSAR INCENDIOS O EXPLOSIONES.
    KISA DEVRE SONUCU, YANGINLARA VEYA PATLAMALARA NEDEN OLABİLECEK KIVILCIMLAR VE TEHLİKELİ AŞIRI ISINMALAR MEYDANA GELEBİLİR.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    USEN SÓLO LOS CONECTORES COMPATIBLES.
    SADECE UYUMLU KONEKTÖRLER KULLANIN.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Este manual se entrega junto con la embarcación al primer propietario de la misma; el primer propietario debe firmar un recibo en el momento en que le es entregado el manual, de modo que exista un documento que justifique la entrega al comprador de las informaciones e instrucciones necesarias para usar correctamente y con seguridad la embarcación.
    Bu kılavuz tekneyle birlikte ilk sahibine verilir; teknenin ilk sahibi, kılavuzun teslim edildiği tarihte bir makbuz imzalayacaktır, böylece teknenin doğru ve güvenli kullanımı için gerekli olan bilgi ve talimatların alıcıya teslim edildiğini gösteren bir belge mevcut olacaktır.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    GIANNESCHI E/L Pompa ACM 401 BT, 24 V, 1.5 KW, 1500 RPM Motobomba antiincendio/sentina
    GIANNESCHI E/L Pompa ACM 401 BT, 24 V, 1.5 KW, 1500 RPM Motorlu yangın önleme/sintine pompası
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Fijación a bordo de materiales móviles
    Hareketli materyallerin tekneye sabitlenmesi
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Las normas de la navegación COLREGS requieren que se mantenga una vigilancia idónea en todo momento, que se respeten las prioridades de la precedencia y que se esté listo en todo momento para ejecutar las maniobras correctas para prevenir colisiones.
    COLREGS seyir kuralları; her zaman uygun bir dikkat gösterilmesini, önceliklere uyulmasını ve çarpışmaları önlemek için doğru manevraları yürütmek amacıyla her zaman hazır olunmasını gerektirmektedir.

I Want To Work With This Translator