Turkish, English translator - YAĞMUR Ş.

About YAĞMUR Ş. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
    • Turkish » English: 30000 characters (4800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Zonguldak Bulent Ecevit University - English Language and Literature |

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Enzyme - A substance, usually used in small amounts relative to the reactants that modifies and increases the rate of a reaction without being consumed in the process.
    Enzim - Süreçte tüketilmeden bir reaksiyonun hızını arttıran ve modifiye eden reaktantlarla ilgili olarak genelde küçük miktarlarda kullanılan bir madde.
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Use the 2.5mm hex wrench to remove the Intelligent Module Board (IMB).
    Akıllı Modül Kartını (IMB) sökmek için 2.5mm'lik altıgen anahtar kullanın.
  • English » Turkish - Technical Translation (IT and telecom)
    TECHNOLOGIES BEING EVOLVED FOR MISSION CRITICAL USE CASES
    KRİTİK GÖREV KULLANIMI DURUMLARI İÇİN DÖNÜŞMEKTE OLAN TEKNOLOJİLER
  • English » Turkish - Technical Translation (Machinery)
    4.2.3 Erection Method (D07E)........................................................................................................
    4.2.3 Montaj Yöntemi (D07E)........................................................................................................
  • English » Turkish - Technical Translation (Electronics)
    Should further enhanced characteristics or extended capabilities be required, please contact a Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection representative.
    Daha gelişmiş özelliklere veya genişletilmiş kapasiteye ihtiyaç duymanız halinde lütfen bir Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection temsilcisine danışın.
  • English » Turkish - Website Translation
    Gratuities (optional)Food and drinks, unless specifiedHotel pickup and drop off
    Bahşişler (isteğe bağlı)Belirtildiği sürece yiyecek ve içeceklerOtelden alma ve otele bırakma
  • English » Turkish - Website Translation
    Stop to marvel at the Neo-Byzantine architecture of Marseille's Notre-Dame de la Garde church, and enjoy breathtaking views across the sea toward Château d'If - the fortress featured in Alexander Dumas' novelThe Count of Monte Cristo.
    Kentin göz kamaştıran neo Bizans kilisesi olan Notre Dame de la Garde'nın dışında bir fotoğraf için durun ve Alexander Dumas'nın Monte Kristo Kontu romanında anlatılan ünlü kale Chateau d'If'in nefes kesici deniz manzarasının keyfini çıkarın.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Bu nedenle, işyerinde, iş bu sözleşme konusu araçlarda, iş kazası ve meslek hastalığı olmaması için 4857 sayılı İş Kanunu ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği kanunu ile ilgili yönetmeliklerinde belirtilmiş olan İş Sağlığı ve Güvenliğine ilişkin tüm önlemleri almak ve kurallara uymak, her türlü malzeme, araç ve gereçleri sağlamak, işyerinde bulundurmak, işçilerine kullandırmak, alman önlemlere uyulup uyulmadığını denetlemek zorundadır.
    For this reason, in order to prevent occupational accidents and occupational diseases regarding the vehicles subject to this Contract, CONTRACTOR is obliged to take all the measures concerning the Occupational Health and Safety specified in the related regulations and Labor Law No. 4857 and the Occupational Health and Safety Law No. 6331 and comply with the rules, provide all kinds of materials, equipments and instruments, keep such in the work place, have them used by his workers and audit whether the measures taken are complied or not.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Tahsil olan çek vadesinde anaparaya otomatik olarak sistem tarafından kredi geri ödemesi yapılır.
    Credit repayments are made by the system automatically for the capital on maturity date of the collected check.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ taşıma işine tahsis edeceği araçların sayısını ve Plaka no'larını taşıma işine başlamadan önce GNB' ya bildirecektir.
    The CONTRACTOR shall notify GNB about the numbers and plate numbers of the vehicles allocated to the carriage prior to the commencement of the carriage.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator