Traductrice en Turc, Anglais - YAĞMUR Ş.

À propos de YAĞMUR Ş. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université Zonguldak Bulent Ecevit - Langue et littérature anglaises |

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Enzyme - A substance, usually used in small amounts relative to the reactants that modifies and increases the rate of a reaction without being consumed in the process.
    Enzim - Süreçte tüketilmeden bir reaksiyonun hızını arttıran ve modifiye eden reaktantlarla ilgili olarak genelde küçük miktarlarda kullanılan bir madde.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Use the 2.5mm hex wrench to remove the Intelligent Module Board (IMB).
    Akıllı Modül Kartını (IMB) sökmek için 2.5mm'lik altıgen anahtar kullanın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (informatique et télécom)
    TECHNOLOGIES BEING EVOLVED FOR MISSION CRITICAL USE CASES
    KRİTİK GÖREV KULLANIMI DURUMLARI İÇİN DÖNÜŞMEKTE OLAN TEKNOLOJİLER
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    4.2.3 Erection Method (D07E)........................................................................................................
    4.2.3 Montaj Yöntemi (D07E)........................................................................................................
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Électronique)
    Should further enhanced characteristics or extended capabilities be required, please contact a Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection representative.
    Daha gelişmiş özelliklere veya genişletilmiş kapasiteye ihtiyaç duymanız halinde lütfen bir Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection temsilcisine danışın.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Gratuities (optional)Food and drinks, unless specifiedHotel pickup and drop off
    Bahşişler (isteğe bağlı)Belirtildiği sürece yiyecek ve içeceklerOtelden alma ve otele bırakma
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Stop to marvel at the Neo-Byzantine architecture of Marseille's Notre-Dame de la Garde church, and enjoy breathtaking views across the sea toward Château d'If - the fortress featured in Alexander Dumas' novelThe Count of Monte Cristo.
    Kentin göz kamaştıran neo Bizans kilisesi olan Notre Dame de la Garde'nın dışında bir fotoğraf için durun ve Alexander Dumas'nın Monte Kristo Kontu romanında anlatılan ünlü kale Chateau d'If'in nefes kesici deniz manzarasının keyfini çıkarın.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu nedenle, işyerinde, iş bu sözleşme konusu araçlarda, iş kazası ve meslek hastalığı olmaması için 4857 sayılı İş Kanunu ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği kanunu ile ilgili yönetmeliklerinde belirtilmiş olan İş Sağlığı ve Güvenliğine ilişkin tüm önlemleri almak ve kurallara uymak, her türlü malzeme, araç ve gereçleri sağlamak, işyerinde bulundurmak, işçilerine kullandırmak, alman önlemlere uyulup uyulmadığını denetlemek zorundadır.
    For this reason, in order to prevent occupational accidents and occupational diseases regarding the vehicles subject to this Contract, CONTRACTOR is obliged to take all the measures concerning the Occupational Health and Safety specified in the related regulations and Labor Law No. 4857 and the Occupational Health and Safety Law No. 6331 and comply with the rules, provide all kinds of materials, equipments and instruments, keep such in the work place, have them used by his workers and audit whether the measures taken are complied or not.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Tahsil olan çek vadesinde anaparaya otomatik olarak sistem tarafından kredi geri ödemesi yapılır.
    Credit repayments are made by the system automatically for the capital on maturity date of the collected check.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ taşıma işine tahsis edeceği araçların sayısını ve Plaka no'larını taşıma işine başlamadan önce GNB' ya bildirecektir.
    The CONTRACTOR shall notify GNB about the numbers and plate numbers of the vehicles allocated to the carriage prior to the commencement of the carriage.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur