Turkish, English, Spanish translator - HANDAN C.

About HANDAN C. - Turkish, English, Spanish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, Spanish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
    • Spanish » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical

Education Information

University: Uludag University - English teacher | 1999

Job experience

Experience: 11 year(s)

AMERICAN MOTION PICTURES EXPORT COMPANY / 1997-1999
Duty: Translator

Alstom Enterprise SA / 1999-2002
Duty: Translator

Freelance / 2003-present
Duty: Freelance Translator/editor

Translator's Sample Translations

  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Las ruedas del timón de la consola del puesto de gobierno y del flying bridge están ensambladas a dos bombas hidráulicas que envían el aceite a presión tanto al actuante como a una centralita.
    İdare konumunda veya flying bridge konsolunda bulunan dümen tekerlekleri, basınçlı yağı hem aktüatöre hem de bir santrala gönderen iki hidrolik pompa içermektedir.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Al regular las amarras o la altura de la pasarela, tengan en cuenta la altura de la marea.
    Bağlama ve geçit yüksekliği düzenlemesi yapılırken, gelgit yüksekliğini hesaba katılmalıdır.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Utilicen aparatos eléctricos con doble aislamiento o puesta a tierra (masa).
    Çift yalıtımlı elektik aparatları veya topraklama kullanın (kitle).
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    => N° 5 electrobombas sumergible de sentina con funcionamiento automático/ manual.
    => N° 5 otomatik/manüel çalıştırılabilen sintine elektrikli dalgıç pompası.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    LA PRESENCIA DE UN CONSISTENTE GRUGNB DE BATERÍAS QUE ALIMENTA LA INSTALACIÓN CON CORRIENTE CONTINUA HACE QUE EN CASO DE CORTOCIRCUITO SE PUEDAN FUNDIR METALES Y CAUSAR EXPLOSIONES EN LAS BATERÍAS.
    TESİSATA DOĞRU AKIM SAĞLAYAN BİR BATARYA GRUBUNUN BULUNDURULMASI, KISA DEVRE DURUMUNDA METALLERİN ERİMESİNE VE BATARYADA PATLAMALARIN MEYDANA GELMESİNE NEDEN OLUR.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    INDEPENDIENTEMENTE DEL NÚMERO DE PERSONAS A BORDO, EL PESO MÁXIMO DE LAS PERSONAS Y DE LOS EQUIPOS E INSTALACIONES EMBARCADAS NO TIENE QUE EXCEDER NUNCA LA CARGA MÁXIMA RECOMENDADA, USEN SIEMPRE LOS ASIENTOS Y LAS ZONAS DE ASIENTOS Y LAS ZONAS DE ASIENTO PREVISTAS DURANTE LA NAVERGACIÓN
    GEMİDE BULUNAN KİŞİ SAYISINDAN BAĞIMSIZ OLARAK, GEMİDE BULUNAN KİŞİLERİN, EKİPMANLARIN VE TESİSATLARIN MAKSİMUM AĞIRLIĞI, ASLA TAVSİYE EDİLEN MAKSİMUM YÜKÜ AŞMAMALIDIR, SEYİR BOYUNCA HER ZAMAN BELİRLENMİŞ KOLTUKLARI, KOLTUK ALANLARINI KULLANIN.
  • English » Turkish - Technical Translation (Technical and engineering)
    Gutters and Downpipes – Pipe Branch
    Oluklar ve Boşaltma Boruları – Boru Branşmanı
  • English » Turkish - Website Translation
    Confirmation will be received at time of bookingIn the event of any museum closures, an alternative similar museum will be visitedNot recommended for children aged 4 and underChildren 18 years and under must be accompanied by an adultAdult pricing applies to all travelers
    Onay rezervasyon sırasında alınacaktırHerhangi bir müzenin kapalı olması durumunda alternatif benzer müzeler ziyaret edilecektir4 yalşının altındaki çocuklara tavsiye edilmemektedir18 yaşının altındaki çocuklara mutlaka bir yetişkin eşlik etmelidir Tüm katılımcılardan yetişkin parası alınmaktadır
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    That means no trips to the pharmacy, no pill to take or ring to put in, and nothing she must do before sex to prevent pregnancy.
    Bu da gebeliği önlemek için seksten önce yapılması gereken eczane seyahatleri, hap alma ya da halka taktırma, ve benzeri şeylerin yapılmasına gerek olmadığı anlamına gelmektedir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Carefully press each piston ring into the cage or cage retainer ring.
    Piston halkalarının her birini muhafaza ya da muhafaza tutucu halkası içerisine dikkatli bir şekilde bastırın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    A high build-up of grease allows waste to accumulate and decompose, causing strong odours.
    Yüksek miktarda yağ birikimi atığın birikmesine ve çürümesine olanak sağlayarak güçlü kokulara neden olur.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator