Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Spanisch - HANDAN C.

Über HANDAN C. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Spanisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Spanischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Spanische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Uludağ-Universität - Englischlehrer | 1999

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

AMERICAN MOTION PICTURES EXPORTUNTERNEHMEN / 1997-1999
Pflicht: Übersetzer

Alstom Enterprise SA / 1999-2002
Pflicht: Übersetzer

Freiberuflich / 2003-present
Pflicht: Freiberuflicher Übersetzer/Lektor

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Las ruedas del timón de la consola del puesto de gobierno y del flying bridge están ensambladas a dos bombas hidráulicas que envían el aceite a presión tanto al actuante como a una centralita.
    İdare konumunda veya flying bridge konsolunda bulunan dümen tekerlekleri, basınçlı yağı hem aktüatöre hem de bir santrala gönderen iki hidrolik pompa içermektedir.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Al regular las amarras o la altura de la pasarela, tengan en cuenta la altura de la marea.
    Bağlama ve geçit yüksekliği düzenlemesi yapılırken, gelgit yüksekliğini hesaba katılmalıdır.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Utilicen aparatos eléctricos con doble aislamiento o puesta a tierra (masa).
    Çift yalıtımlı elektik aparatları veya topraklama kullanın (kitle).
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    => N° 5 electrobombas sumergible de sentina con funcionamiento automático/ manual.
    => N° 5 otomatik/manüel çalıştırılabilen sintine elektrikli dalgıç pompası.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    LA PRESENCIA DE UN CONSISTENTE GRUGNB DE BATERÍAS QUE ALIMENTA LA INSTALACIÓN CON CORRIENTE CONTINUA HACE QUE EN CASO DE CORTOCIRCUITO SE PUEDAN FUNDIR METALES Y CAUSAR EXPLOSIONES EN LAS BATERÍAS.
    TESİSATA DOĞRU AKIM SAĞLAYAN BİR BATARYA GRUBUNUN BULUNDURULMASI, KISA DEVRE DURUMUNDA METALLERİN ERİMESİNE VE BATARYADA PATLAMALARIN MEYDANA GELMESİNE NEDEN OLUR.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    INDEPENDIENTEMENTE DEL NÚMERO DE PERSONAS A BORDO, EL PESO MÁXIMO DE LAS PERSONAS Y DE LOS EQUIPOS E INSTALACIONES EMBARCADAS NO TIENE QUE EXCEDER NUNCA LA CARGA MÁXIMA RECOMENDADA, USEN SIEMPRE LOS ASIENTOS Y LAS ZONAS DE ASIENTOS Y LAS ZONAS DE ASIENTO PREVISTAS DURANTE LA NAVERGACIÓN
    GEMİDE BULUNAN KİŞİ SAYISINDAN BAĞIMSIZ OLARAK, GEMİDE BULUNAN KİŞİLERİN, EKİPMANLARIN VE TESİSATLARIN MAKSİMUM AĞIRLIĞI, ASLA TAVSİYE EDİLEN MAKSİMUM YÜKÜ AŞMAMALIDIR, SEYİR BOYUNCA HER ZAMAN BELİRLENMİŞ KOLTUKLARI, KOLTUK ALANLARINI KULLANIN.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Gutters and Downpipes – Pipe Branch
    Oluklar ve Boşaltma Boruları – Boru Branşmanı
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Confirmation will be received at time of bookingIn the event of any museum closures, an alternative similar museum will be visitedNot recommended for children aged 4 and underChildren 18 years and under must be accompanied by an adultAdult pricing applies to all travelers
    Onay rezervasyon sırasında alınacaktırHerhangi bir müzenin kapalı olması durumunda alternatif benzer müzeler ziyaret edilecektir4 yalşının altındaki çocuklara tavsiye edilmemektedir18 yaşının altındaki çocuklara mutlaka bir yetişkin eşlik etmelidir Tüm katılımcılardan yetişkin parası alınmaktadır
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    That means no trips to the pharmacy, no pill to take or ring to put in, and nothing she must do before sex to prevent pregnancy.
    Bu da gebeliği önlemek için seksten önce yapılması gereken eczane seyahatleri, hap alma ya da halka taktırma, ve benzeri şeylerin yapılmasına gerek olmadığı anlamına gelmektedir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Carefully press each piston ring into the cage or cage retainer ring.
    Piston halkalarının her birini muhafaza ya da muhafaza tutucu halkası içerisine dikkatli bir şekilde bastırın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    A high build-up of grease allows waste to accumulate and decompose, causing strong odours.
    Yüksek miktarda yağ birikimi atığın birikmesine ve çürümesine olanak sağlayarak güçlü kokulara neden olur.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten