French, English, Turkish translator - SABIHA B.

About SABIHA B. - French, English, Turkish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in French, English, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » French: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » French: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

Degree: Catholic University of Louvain - Communication | 2013

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Yapı tasarımı ve inşaatı, prefabrik ve çelik yapı hazırlanması ve montajı, enjeksiyon yöntemi ile plastik parça üretimi.
    Conception et Construction de structure, préparation et montage de structure préfabriquée et en acier, production de pièce en plastique avec la méthode d'injection.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    268- BİRİKMİŞ AMORT İSMANLAR (-)
    268- AMORTISSEMENTS CUMULES (-)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Çiçek kaybını önler ve Termo-Ekolojik şoka karşı direnç oluşturur.
    Ceci empêche la perte des fleurs et forme une résistance contre le choque Termo-Ecologique.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    KESİCİ VE TEST CİHAZLARININ ÇALIŞMA PRENSİPLERİ BİRLEŞTİREREK PIC KONTRLLÜ PROTOTİP BİR TEST CİHAZI TASARIMI
    CONCEPTION D'UN APPAREIL D'ESSAI PROTOTYPE A CONTROLE DE PIC EN REUNISSANT LES PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS COMMUTATEUR ET D'ESSAI
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    ÖNCEKİ DÖNEM GİDER VE ZARARLARI (-)
    CHARGES ET BENEFICES DE L'EXERCICE PRECEDENT (-)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    BÖLÜMÜNDE GEREKLİ ÇALIŞMALARI BAŞARI İLE TAMAMLAYARAK 1986-1987 DERS YILI BİRİNCİ YARIYILI SONUNDA
    A GAGNE LE DROIT DE RECEVOIR AVEC TOUS LES POUVOIRS RECONNUS
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Yukarıda beyan edit en iş sözleşme ve Şartnamelere uygun olarak ikmal edilerek.
    Le travail susmentionné est achevé conformément aux contrats et aux cahiers de charge.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Marul, Maydanoz, Roka (Yeşil Sebzeler)
    Laitue, Persil, Roquette (Légumes Verts)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    ENJEKSİYON YÖNTEMİ İLE PLASTİK PARÇA ÜRETİMİ
    a mis en service et applique le système de gestion de qualité d'environnement sur
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    111- ÖZEL KESİM TAHVİL, SENET VE BONOLARI
    111- TITRES DE SECTION PRIVEE, OBLIGATIONS ET FACTURES

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator