Turkish, English, Japanese translator - İSMAIL T.

About İSMAIL T. - Turkish, English, Japanese translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, Japanese languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
    • Japanese » Turkish: 40000 characters (6400 Words)
    • Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

Information not available.

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ'nin taşıma işinde kullandığı tankerlerin hamulesinden alınacak numuneler GNB tarafından uygun bulunacak laboratuvarlarda full teste tabi tutulabilecektir.
    Samples to be taken from the loads of tankers utilized by CONTRACTOR for transport work shall be subjected to full test in the laboratories to be approved by GNB.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Yüksek riskli faaliyetleri ele almak ve yönetmek için planlar olmalıdır.
    It is essential that there be plans to deal with high risk activities.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    24.12.2013 tarih ve DK-2013-12-020 nolu rapor:
    Report dated 24.12.2013 and numbered DK-2013-12-020
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    AKARYAKIT TAŞIMASINDA SEÇG YÖNETİMİ , YOLCULUK YÖNETIMI ve GÖREV ALACAK SÜRÜCÜ NİTELİKLERİ
    HSES AND TRAVEL MANAGEMENT FOR FUEL OIL TRANSPORT AND QUALIFICATIONS OF DRIVERS TO BE ASSIGNED
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Kalite üzerine olumsuz bir etkisi bulunmamıştır
    It had no negative effect on the quality of the product.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    KAZA HALİNDE YAPILMASI GEREKENLER
    ACTIONS TO BE TAKEN IN CASE OF ACCIDENT
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ, değişikliklerden, miktar değişikliğinden ve program miktarının altında taşıma yaptırılmasından,iş bu sözleşmenin süresinden önce sona ermesinden veya taşıma işine son verilebilmesinden dolayı itirazı olmadığını, zarar, kar kaybı, cezai şart veya her ne nam altında olursa olsun, hak talep etmeyeceğini kabul ve beyan eder.
    The CONTRACTOR accepts and declares that he shall not object in case of changes, changes in quantities, carriage below the scheduled quantities, termination of this Contract before its expiry or termination of the carriage work and claim any rights such as loss, loss of profit, penal clause or under the name whatsoever.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    How to use male condoms properly
    Erkek kondomları nasıl doğru bir şekilde kullanılır?
  • English » Turkish - Commercial Translation (Marketing, advertising and PR)
    a. first wall and floor racks in the brand zone - SPRING 2015 models
    a. marka alanındaki ilk duvar ve zemin rafları - İLKBAHAR 2015 modelleri
  • English » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    First view at action plan: no time to lose to be ready for AW 2015 season with first three four new PLs
    Hareket planının ilk görüntülenmesi: İlk 3-4 yeni PL ile SK 2015 için kaybedecek zaman yok
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    These products are decorative as well as serving to protect the table from the placement of hot dishes or wet glasses.
    Bu ürünler; dekoratif olmalarının yanı sıra masayı nemli camlardan ve sıcak tabaklardan korur.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    PowerPoint presentation “Session 5_Interpersonal Communication”
    PowerPoint sunumu “Oturum 5_Kişilerarası İletişim”
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Type of Intra-uterine Contraception
    Dölyatağı İçi Kontrasepsiyon Tipi
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Monitoring of blade encoder 1 against blade encoder 2 actual value (alarm).
    Kanat kodlayıcı 1'in kanat kodlayıcı 2 gerçek değerine karşı gözlemlenmesi (alarm)
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify a whether the product is designed to use during sporting activities.
    Ürün markası, etiketlemesi veya ambalajına referansla,ürün imalatçısının ürünün spor faaliyetleri için kullanılmak üzere tasarlanıp tasarlanmadığının tanımladığı açıklayıcı terimi gösterir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    250s after the standard PLC has started.
    Standart PLC başlatıldıktan 250 saniye sonra.

Other information & experiences

I've been in Austria and since my only option is to speak English with everyone, I also have to work hard to understand their English despite my mistake, so I can translate regardless of how well it's said in English.

I Want To Work With This Translator