Turkish, English translator - SINAN B.

About SINAN B. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • English » Turkish: 25000 characters (4000 Words)
    • Turkish » English: 30000 characters (4800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Bursa Uludag University - Systems Engineering | 1996
Degree: Bursa Uludag University - Operations Research | 2003
Doctorate: Bursa Uludag University - Technology Management | 2015

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Delta: smoke or fire development, defective sensor Gamma:
    Delta: duman veya yangın var, hatalı sensör Gamma:
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify if the product has an additional claim in addition to its main primary function.
    Ürün markasına, etikete veya ambalaja istinaden, ürün üreticisi tarafından ürünün birincil işlevine ek olarak ek bir işlevi olduğuna dair bir ibaresinin bulunup bulunmadığını tanımlamak için kullanılan tanımlayıcı ifadeyi belirtir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The controls are useable across multiple brands and types of devices such as televisions and audio systems.
    Kontroller, televizyonlar ve ses sistemleri gibi birden çok marka ve türde kullanılabilir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes products such as rigid pond-liners, flexible (pvc) liners.
    Katı gölet astarları, esnek ( PVC ) kenarlıkları gibi ürünler dahildir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that can be described/observed as Aromatherapy products, where the user of the schema is not able to classify the products in existing bricks within the schema.
    Şema kullanıcısının şema içerisindeki mevcut tuğlaların içindeki ürünleri tanımlayamadığı yerlerde Aromaterapi ürünleri olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek ürünleri içerir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that may be described/observed as a Waste Disposing/Compacting Appliance product, where the user of the schema is not able to classify the products in existing bricks within the schema.
    Şemadaki kullanıcının şemada mevcut olan kutucuklarda ürünleri sınıflandıramadığı bir Atık Yoketme/Sıkıştırma Aleti ürünü olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içerir.
  • English » Turkish - Academic Translation
    There were 7 (32%) Type 1 and 15 (68%) Type 2 lesions.
    7 Tip 1 (%32) ve 15 Tip 2 (%68) lezyon mevcuttu.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    - Resmi Makamlarca hazırlanmış Trafik Kaza tutanağı ,
    - Traffic Accident Protocol prepared by official authorities
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Montelukast'a Ait Dehidrat İmpurite Değerleri X-Grafiği;
    X-Graphic of Dehydrate Impurity Values that belong to Montelukast
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    RAPRO banner çalışmasını kendi bünyesinde hazırlayacak ve mail yoluyla AUTO PARTS' a ulaştıracaktır.
    RAPRO will prepare the banner with its means and convey it to AUTO PARTS via e-mail.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Sayaç ekranı net okunuyor mu, kontrol etti.
    He checked that the counter screen is clear or not.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    10.04.2014 tarih ve DK-2014-04-002 nolu rapor:
    Report dated 10.04.2014 and numbered DK-2014-04-002
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Bir bölümde ise enfeksiyon kronik halde devam eder.
    In some patients however, the infection continues and becomes chronic.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Yaşınıza, şikayetlerinize, myomun yerleşimine, boyutuna ve görünümüne göre hekiminiz, ameliyat önerebilir.
    Depending on your age, complaints, location of fibroid, size and appearance, your doctor may recommend surgery.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Uygun test ve belgelendirme sürecinden geçmiş ve amaca uygun olan Kişisel Koruyucu Donanımlar (KKD) tedarik edilmeli ve sürekli olarak kullanılmalıdır.
    Personal Protective Equipment (PPE) up to the mark, which passed from proper test and documentation period should be supplied and used all the time.
  • Turkish » English - Medical Translation
    Acıbadem Ankara Hastanesi Omurga ve Omurilik Sağlığı,
    Acıbadem Ankara Hospital Center for Spine and Spinal Cord Health,
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İş sağlığı ve güvenliği kurulunun yıllık faaliyet raporu hazırlandı mı?
    Is annual activity report of occupational health and safety board prepared?

Other information & experiences

I have worked in Jordan, Afghanistan and Kosovo for more than 6 months. I also took part in many European countries for international meetings at various times.

I Want To Work With This Translator