Turkish, English, Russian translator - SIMGE Ş.

About SIMGE Ş. - Turkish, English, Russian translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, Russian languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 8500 characters (1360 Words)
    • Turkish » English: 8500 characters (1360 Words)
    • Turkish » Russian: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Technical, Academic, Literary, Tourism, Social Sciences

Education Information

University: Istanbul University - Russian Language and Literature | 2013

Job experience

Experience: 14 year(s)

Acıbadem Hospital Maslak / 11.2013-10.2014
Duty: Written - Oral Translation

Acıbadem Healthcare Group Headquarters / 01.2015 - 11.2015
Duty: Financial Affairs Unit Payment Tracking & Translation

Çelebi Ground Handling Inc. / 12.2015 - Halen
Duty: Financial Affairs Unit Payment Tracking & Translation

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    If there is no signal at the pressure switch item 820.2 (ST356 = 0) and the rotor brake is not activated by the control, and the reservoir is not emptied after power failure (ST125 = 0), the alarm is generated and an emergency stop triggered.
    Basınç şalter kalemi 820.2 (ST356=0)' nde sinyal yok ise ve rotor freni kontrol ünitesi ile etkinleştirilmemiş ise, hazne, güç kesintisinden sonra boşaltılmaz (ST125=0) alarm çalışır ve acil durum stop durumu tetiklenir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Connections at the limit switch faulty, brakes do not release
    Tahdit şalteri üzerindeki bağlantılar arızalı, frenler açılmıyor
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Lawn/Garden Pools/Ponds/Water Features Other
    Diğer çim / Bahçe havuzları / Havuzlar / Su Özellikleri
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of dispenser holding the product.
    Ürün markası, etiketlemesi veya ambalajına referansla, ürün imalatçısının ürünü tutan dağıtıcı tipini tanımlamak için kullandığı açıklayıcı terimi gösterir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Urology)
    Two patients have persistent strictures after five and six sessions of balloon dilatation, respectively, without evidence of GE reflux.
    İki hastada beş ve altı balon dilatasyonu seansından sonra devam eden ve Ge reflüsü bulgusu olmayan daralmalar vardı.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Discussion Topic B. Discuss Objectives/Content 1, 5-7
    Tartışma Konusu B. 1,5-7. Hedeflerin/İçeriğin Tartışılması
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that may be described/observed as replacement parts or accessories for Lawn/Garden Lighting Equipment.
    Çim/bahçe aydınlatma ekipmanı için yedek parça veya aksesuar olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Bu demektir ki, faaliyetlerin akışı içinde neler olup bittiğinin hepsini öğrenebilmesi olanaksızdır.
    This means that it is impossible for him/her to know everything that takes place in the flow of activities.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Teknik Lise mezunu olması ve ofis programlarını iyi derecede kullanması gerekmektedir.
    Must be a Technical High School graduate and must have a good command of office applications.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Tanı genellikle muayene esnasında koyulur.
    The diagnosis is usually made during the examination.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Şase kamyonların görsel standartları GNB'nun belirleyeceği şekilde olacaktır (boya, renk, işaretler vs.).
    Visual standards for chassis trucks shall comply with SPO's specifications (paint, color, marks, etc.).
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Her yolcu için ayarlanabilir koltuk başlığı olmalıdır.
    There must be adjustable headrests for each passenger.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Servisten artan yemekler diğer öğün için saklanmayacaktır.
    The foods that remain after the service, will not be preserved for the next meal.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İşbu sözleşmenin tatbikinden doğacak ihtilaflar, taraflar arasında uzlaşma ile hallolunmaz ise ihtilafların hallinde İSTANBUL Mahkemeleri ve İcra Daireleri selahiyetli olacaktır.
    If the dispute cannot be settled amicably between the parties, ISTANBUL courts and execution offices shall have jurisdiction over the resolution of disputes.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Kontroller sürücüler veya teknisyenler tarafından yapılabilir.
    Inspections may be performed by drivers or technicians.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Ayrıca günlük toplam çalışma (zorunlu bekleme, dolum, tahliye süreleri dahil) ve sürüş saatleri toplamı da 11 saati geçmemelidir.
    Further, the sum of daily working hours and driving hours (including compulsory waiting, filling, discharge times) should not go beyond 11 hours.
  • Turkish » Russian - Technical Translation (Architecture)
    Referans kataloğumuzu indirmek için lütfen burayı tıklayınız.
    Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы скачать наш каталог рекомендаций.
  • Turkish » Russian - Technical Translation (Architecture)
    Dıştan düz bir yüzey halinde kaplı olan alüminyum ahşap pencereler, dışarıda modern mimari elemanlarla bütünleşirken, iç mekanda tam bir doğal yapı malzemesi özelliğine sahiptir…
    Плоские дерево-алюминиевые окна объединяясь с современными архитектурными элементами снаружи, с обратной стороны полностью обиты натуральными строительными материалами.
  • Turkish » Russian - Technical Translation (Construction / Construction engineering)
    Birleşim yürlerine derz bandı çekilerek pürüzsüz bir yüzey oluşturulur.
    Для выравнивания поверхности, стыки между гипсокартонными листами заклеиваются лентой.
  • Turkish » Russian - Technical Translation (Construction / Construction engineering)
    9 mm kalınlığında çift tarafı lamine edilmiş beyaz renkli kaplı suntalam, Islak Hacimlerde 8 mm çimento yonga levha kaplanır.
    ДСП, отделанная меламином, толщиной 9 мм, ламинированная белым цветом с двух сторон. В помещениях с влажным режимом цементно-стружечная плита толщиной 8 мм.
  • Turkish » Russian - Technical Translation (Architecture)
    Akrilat dispersiyonuna sahip yumuşak poliüretan köpükten yapılmış olan bu özel bant şişme özelliğinde dolayı doğrama ile kasa boşluğu arasını kapatarak hava ve su sızdırmazlığının yanında yalıtımı da sağlamış olur.
    Этот специальная уплотнительная лента, сделанная из мягкой полиуретановой пены с акрилатной дисперсией, благодаря своему свойству разбухать, заполняя пространство между корпусом и стенкой, обеспечивает не только непроницаемость воды и воздуха, но и выполняет изоляционные функции.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator