Turkish, English, French translator - CAN Ö.

About CAN Ö. - Turkish, English, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 120000 characters (19200 Words)
    • French » Turkish: 120000 characters (19200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical, Academic, Commercial, Financial, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

Degree: Abant Izzet Baysal University - biology english | 2017

Job experience

Experience: 13 year(s)

Paytur / 20.04.2009-27.11.2012
Duty: interpreting

Pharmatech Drug Industry / 10.12.2012-21.08.2013
Duty: Import Control Officer

DenizBank / 07.10.2013-03-09.2014
Duty: Foreign Customer Expert Advisor

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Initiating a factory reset will reset the Number of rinses, drain time and fill back to default settings.
    Fabrika ayarlarına geri döndürme işlemi durulama sayısını, drenaj süresini ve dolum süresini varsayılan ayarlara döndürecektir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction)
    Make sure ducts and gaskets do not get harmed or dusted.
    Monta ve contaların hasar görmemiş ve tozlu olmadığından emin olunuz.
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Security code .....................................................A-6
    Güvenlik kodu .....................................................A-6
  • English » Turkish - Technical Translation (Engineering (general))
    The machine is turned on and off with the main switch.
    Makine ana açma/kapama anahtarı ile açılıp kapatılmaktadır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Dyna Cool Shrink Tape, is a self-fusing tape offering high levels of performance in most situations including high voltage applications up to 132KV.
    Dyna Cool Shrink Tape 132KV'ye kadar yüksek voltajlı uygulamalar dahil birçok durumda yüksek seviyelerde performans sunan kendiliğinden yapışan bir banttır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    INGESTION HEALTH RISKS AND SYMPTOMS OF EXPOSURE:
    YUTMA DURUMUNDA SAĞLIK RİSKLERİ VE MARUZ KALMA BELİRTİLERİ:
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Set parameter to IP with a time server that is available in the farm).
    Parametreyi çiftlikte zaman sunucusu bulunan bir IP'ye ayarlayın.)
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction)
    Check that the support hanger is securely fixed and at the correct elevation.
    Destek askısının emniyetli bir şekilde ve doğru asansöre sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Make sure the valve cannot slip or twist while the bolting is being loosened and removed.
    Civataları gevşetirken ve sökerken vananın kaymadığından ve bükülmediğinden emin olun.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Garnir le fond de la tartelette d'une fine couche de crème frangipane.
    Tartöletin dibine ince bir katman badem kreması sürün (franjipan).
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Caoutchouc nitrile Gants en caoutchouc Gants en PVC
    Nitril kauçuk eldivenler Lastik eldivenler PVC
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.
    Bilinç kaybı halinde sabit pozisyonda yan yatırarak nakledin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
    67 Buhar halinde solunması uyuşma ve baş dönmesine neden olabilir.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Rincer les yeux, sous l'eau courante, pendant plusieurs minutes, en écartant bien les paupières.
    Göz kapakları açık vaziyette akan suyun altında birkaç dakika boyunca durulayın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Dans une casserole, faire bouillir le lait, l'eau, le sel, le sucre semoule avec le beurre.
    Bir kapta süt, su, tuz ve ince şekeri tereyağıyla kaynatın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Réaliser des copeaux de chocolat à l'aide d'un couteau ou palette.
    Bir bıçak ya da spatula yardımıyla çikolata parçalarını tıraş edin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    ■ Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification:
    ■ Sınıflandırma ile ilgili LD/LC50 değerleri:
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines.
    Drenaj sistemi, yüzey suyu ve yeraltı suyuna girmesine izin vermeyin.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Dans une casserole verser l'eau, le sucre et le glucose.
    Bir tencereye suyu, şekeri ve glükoz şurubunu koyun.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Former un rectangle de 19/18 cm avec la grande quantité de beurre,.
    Tereyağın büyük kısmıyla 19x18 cm bir kare oluşturun.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator