Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch - CAN Ö.

Über CAN Ö. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 120000 Charaktere (19200 Wörter)
    • Französische » Türkische: 120000 Charaktere (19200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Grad: Universität Abant Izzet Baysal - Biologie englisch | 2017

Berufserfahrung

Erfahrung: 13 Jahr(e)

Paytur / 20.04.2009-27.11.2012
Pflicht: Dolmetschen

Pharmatech-Arzneimittelindustrie / 10.12.2012-21.08.2013
Pflicht: Importkontrollbeauftragter

DenizBank / 07.10.2013-03-09.2014
Pflicht: Fachberater für ausländische Kunden

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Initiating a factory reset will reset the Number of rinses, drain time and fill back to default settings.
    Fabrika ayarlarına geri döndürme işlemi durulama sayısını, drenaj süresini ve dolum süresini varsayılan ayarlara döndürecektir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Make sure ducts and gaskets do not get harmed or dusted.
    Monta ve contaların hasar görmemiş ve tozlu olmadığından emin olunuz.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Security code .....................................................A-6
    Güvenlik kodu .....................................................A-6
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Ingenieurwesen (allgemein))
    The machine is turned on and off with the main switch.
    Makine ana açma/kapama anahtarı ile açılıp kapatılmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Dyna Cool Shrink Tape, is a self-fusing tape offering high levels of performance in most situations including high voltage applications up to 132KV.
    Dyna Cool Shrink Tape 132KV'ye kadar yüksek voltajlı uygulamalar dahil birçok durumda yüksek seviyelerde performans sunan kendiliğinden yapışan bir banttır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    INGESTION HEALTH RISKS AND SYMPTOMS OF EXPOSURE:
    YUTMA DURUMUNDA SAĞLIK RİSKLERİ VE MARUZ KALMA BELİRTİLERİ:
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Set parameter to IP with a time server that is available in the farm).
    Parametreyi çiftlikte zaman sunucusu bulunan bir IP'ye ayarlayın.)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Check that the support hanger is securely fixed and at the correct elevation.
    Destek askısının emniyetli bir şekilde ve doğru asansöre sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Make sure the valve cannot slip or twist while the bolting is being loosened and removed.
    Civataları gevşetirken ve sökerken vananın kaymadığından ve bükülmediğinden emin olun.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Garnir le fond de la tartelette d'une fine couche de crème frangipane.
    Tartöletin dibine ince bir katman badem kreması sürün (franjipan).
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Caoutchouc nitrile Gants en caoutchouc Gants en PVC
    Nitril kauçuk eldivenler Lastik eldivenler PVC
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.
    Bilinç kaybı halinde sabit pozisyonda yan yatırarak nakledin.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
    67 Buhar halinde solunması uyuşma ve baş dönmesine neden olabilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Rincer les yeux, sous l'eau courante, pendant plusieurs minutes, en écartant bien les paupières.
    Göz kapakları açık vaziyette akan suyun altında birkaç dakika boyunca durulayın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Dans une casserole, faire bouillir le lait, l'eau, le sel, le sucre semoule avec le beurre.
    Bir kapta süt, su, tuz ve ince şekeri tereyağıyla kaynatın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Réaliser des copeaux de chocolat à l'aide d'un couteau ou palette.
    Bir bıçak ya da spatula yardımıyla çikolata parçalarını tıraş edin.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    ■ Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification:
    ■ Sınıflandırma ile ilgili LD/LC50 değerleri:
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines.
    Drenaj sistemi, yüzey suyu ve yeraltı suyuna girmesine izin vermeyin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Dans une casserole verser l'eau, le sucre et le glucose.
    Bir tencereye suyu, şekeri ve glükoz şurubunu koyun.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Former un rectangle de 19/18 cm avec la grande quantité de beurre,.
    Tereyağın büyük kısmıyla 19x18 cm bir kare oluşturun.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten