Turkish, English translator - İLYAS C. D.

About İLYAS C. D. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 12500 characters (2000 Words)
    • Turkish » English: 7500 characters (1200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial, Financial

Education Information

University: Yildiz Technical University - Ship Machinery Operations Engineering | 2015

Job experience

Experience: 11 year(s)

V.Ships Maritime Services Ltd. Sti. / 09.03.2014 - 05.10.2014
Duty: Machinery Trainee

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    The BioAmp 750 CCU is designed to provide high volumes of safe bacteria for the cleaning of grease traps and drainage pipes within both internal and external environment applications utilizing a weather resistant insulated cabinet that can be wall mounted with supplied hanging brackets.
    BioAmp 750 CCU, hem iç hem dış mekan uygulamalarında hava şartlarına dirençli, askı dirsekleri ile duvara monte edilebilen yalıtılmış bir kabin sayesinde yağ tutucu ve drenaj borularının temizlenmesi için yüksek hacimde güvenli bakteri sağlamak üzere tasarlanmıştır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    If the actuator is being installed without a positioner, the cylinder loading pressures should be supplied through a
    Eğer aktüatör konumlandırıcı olmadan takılıyorsa, silindir yükleme basınçlarının
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    BAUMANN 54 ATO/FAIL CLOSED ACTUATOR WITH HANDWHEEL
    BAUMANN 54 AKTÜATÖR, EL ÇARKI İLE, ATO/ARIZA DURUMUNDA KAPANIR
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Thread the nylon insert locknut (key 30) onto the end of the stem (key 26) and tighten it.
    Naylon geçme somununu (anahtar 30) milin ucuna (anahtar 26) vidalayın ve sıkılayın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    ASMB-922 could enable PME slot when processor is installed in CPU0 socket.
    ASMB-922, işlemci CPU0 soketine takıldığında PME yuvasını etkinleştirebilir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Seeks feedback for personal growth
    Kişisel büyüme için geribildirim istiyor
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction)
    Drying time to time to check the status of the electrodes during the welding trials will be made on site.
    Kurutma süresi, kaynak denemeleri esnasında elektrotların durumunu kontrol etme zamanlaması sahada yapılacaktır.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Dağıtım ise kartlar üzerinde bulunan bilgiler çerçevesinde gerçekleştirilecektir.
    Distribution will be carried out in the frame of information written on these cards.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Fesih kararının YÜKLENİCİ'ye tefhim veya tebliğini müteakip, YÜKLENİCİ'nin vermiş olduğu Kesin Teminat Mektubu nakte çevrilerek GNB'ca ceza şartı olarak irad kaydedilir.
    Following the announcement and manifest to the CONTRACTOR, the performance guarantee the CONTRACTOR gave is converted into cash and registered as revenue.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Ürün kalitesine ilişkin herhangi bir sorun oluşması durumunda GNB'nun uğrayacağı her türlü zarar cezaları ile birlikte aynen NAKLİYECİ'ye yansıtılacaktır.
    In case of any problem regarding the product quality, any damages suffered by GNB shall be exactly reflected to the TRANSPORTER together with the penalties.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Böyle bir durumda YÜKLENİCİ'nin kalan teminatı nakde çevrilip irad kaydedilecektir.
    In such case, the remaining amount of the guarantee shall be encashed and forfeited.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Bu döngü, kadın hayatında menapoza kadar devam eder.
    This cycle continues until the menopause in women's life.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Değişken Fiyat (Navlun Bedeli):
    Variable Price (Freight Charge):
  • Turkish » English - Medical Translation
    60 dereceden fazla olması) ya da beldeki çukurluğu düzelmesi (15 derecenin altına inmesi) ya da kaybolması durumunda kifoz ortaya çıkıyor.
    larger than normal (more than 5060 degrees) or the straightening (becoming less than 15 degrees) or loss of the waist depression.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Tüm operatörler kullanacakları malzemenin düzgün çalıştığını işe başlamadan önce kontrol edecektir.
    All operators shall check if the materials they use function properly before getting to work.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator