Turkish, English, Russian translator - MERYEM R. M.

About MERYEM R. M. - Turkish, English, Russian translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, Russian languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Russian » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical

Education Information

University: Hacettepe University - Medicine | 2008

Job experience

Experience: 21 year(s)

freelance / 2004 -2013
Duty: English Turkish translation

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Participants can reference their manual if needed.
    Katılımcılar ihtiyaç duymaları halinde kendi kılavuzlarına bakabileceklerdir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Also, some tips for how to remember the need for receiving the next injection in a timely fashion.
    Ayrıca bir sonraki enjeklsiyonu zamanında almaya yönelik ijtiyacın nasıl hatırlnacağına dair bazı ipuçları.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    What was difficult about baseline data collection?
    Temel veri toplamaya ilişkin zor olan şey neydi?
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Her sisters and cousins all waited until much later in their pregnancies to get antenatal care and their children were all healthy.
    Kız kardeşleri ve kuzenleri, doğum öncesi bakım almak için hamilelikleri esnasında geç vakitlere kadar beklemiş ve tüm çocukları oldukça sağlıklıdır.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    But tell them NOT TO tug on the string, because they could move their IUD out of place or pull it out.
    Ancak şeridi çekmemelerini söyleyin çünkü RİKA'larının hareket etmesine ve yerinden çıkmasına neden olabilirler.
  • English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)
    A Phase 2, randomized, open-label, active controlled, dose finding study of the long-acting hybrid Fc fused recombinant human growth hormone (GXH9) in paediatric patients with growth hormone deficiency
    Büyüme hormon eksikliği olan pediatrik hastalarda uzun etkili hibrid Fc eritilmiş rekombinant insan büyüme hormonunun (GXH9) faz 2, randomize, açık etiketli, aktif kontrollü doz bulma çalışması
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Plus, she is protected against pregnancy for many years, depending on what kind she gets.
    Ayrıca, alacağı ürünün türüne bağlı olarak yıllarca gebelikten korunmuş olacaktır.
  • Turkish » English - Medical Translation (Electrical engineering)
    Eğer kişi bu tedavileri yapamıyor ise ya da 2-3 ay yapmasına rağmen yararını görmüyor ise cerrahi tedavi yapılır.
    If patient is unable to perform these or he/she still suffers despite performing tham for 2-3 months, then a surgical treatment is applied.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Yaşam kalitesinde değişiklikler; Yaşam kalitesini olumsuz etkileyebilmektedir.
    Changes in quality of life; Incontinence can negatively affect the quality of life.
  • Turkish » English - Medical Translation
    kişide oluşturduğu görüntü, hastanın kendisi ve ailesi tarafından algılanması
    his/her family, and the importance attached to it may be different from
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Vitamin B1 & Vitamin B6 & Vitamin B12 & Alfa Lipoik Asit 250/250/1/300 mg Enterik Kaplı Tablet Mikrobiyal Sayım ve İdentifikasyon Testi Akım Şeması
    Flow Chart of Microbial Count and Identification Test on Vitamin B1 & Vitamin B6 & Vitamin B12 & Alfa Lipoic Acid 250/250/1/300 mg Enteric Coated Tablet
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    En sık rastlanan yan etki, enjeksiyon bölgesinde hafif kızarıklık ve hassasiyettir.
    The most common side effect is slight redness and tenderness at the injection site.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Tablo-1' de belirtilen bekletme sürelerinin sonunda protokole uygun olarak yapılacak analiz sonuçlarının onaylanmış kabul kriterlerine uygunluk sağlaması halinde her bir proses aşaması için kabul edilecek bekletme süresi çizelgesi Tablo-2' de özetlenmiştir.
    In case the holding-times specified in Table 1 are complied with the approved admission criteria of analysis results to be applied to the protocol at the end of the holding-times, holding times schedule to be accepted for each process stage has been summarized in Table 2.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator