Turkish, English, German translator - EMINE E.

About EMINE E. - Turkish, English, German translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
    • German » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
    • Turkish » English: 30000 characters (4800 Words)
    • Turkish » German: 30000 characters (4800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Commercial

Education Information

University: University of Siegen - Economic Law | 2010
Degree: University of Siegen - Economic Law | 2012

Job experience

Experience: 14 year(s)

Elements GbR / 2006-2013
Duty: Manager and Freelance Translator

IGZ Siegen registered association / 2005-2013
Duty: Consecutive and Simultaneous Interpreter

VDM eV / 2008-2010
Duty: Translator

Translator's Sample Translations

  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Entzündliche Prozesse wurden nicht beobachtet.
    İltihaplı süreçler gözlemlenmemiştir.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Die Anwendung des Gels trägt zur täglichen Unterstützung der Mucosa , sowie zur Verbesserung des Tragekomforts und der Gewöhnung an eine neue Prothese bei.
    Jelin kullanımı mukozanın günlük desteklenmesine ve de kullanma rahatlığının ve yeni bir proteze alışmanın iyileştirilmesine katkıda bulunur.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    – 19 Patienten haben das Bedürfnis, die Anwendung fortzu- setzen.
    - 19 hasta kullanıma devam etme ihtiyacını duyuyorlar.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Sehen Sie im Zweifelsfall von Schweißarbeiten ab, und wechseln Sie die Baugruppe komplett aus.
    Şüpheli durumlarda kaynak yapmaktan vazgeçiniz ve komple yapı grubunu değiştiriniz.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    D Spalte für Rezeptursollwerte in Zahlen
    D Reçetenin nominal değerlerinin sayıyla girilecek sütun
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Motortemperatur zu hoch, siehe folgende Punkte:
    Motor sıcaklığı çok yüksek, bakınız devamındaki maddelere:
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Statorbolzen und zweiter Stützfuß sind entfernt.
    Stator cıvatası ve ikinci destek ayağı çıkarılmıştır.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Mindestens einmal pro Tag ist die Anlage auf erkennbare Mängel zu prüfen (Sichtkontrolle).
    Günde en bir defa tesis görülebilir hasar olup olmadığı yönünde kontrol edilir (göz kontrolü).
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Das Fühlerschutzrohr für den STP-2A muss an der Ausfräsung der Unterschale (3002) liegen (siehe weißer Pfeil).
    STP-2a için öngörülen sensor koruyucu borunun alt teknenin (3002) frezeli bölümüne yerleştirilmiş olması gerekmektedir (bakınız beyaz ok).
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Notify Second level support (Regional Engineering) and arrange replacement.
    İkinci seviye desteği (Bölge Mühendisliği bilgilendirin ve yedek ayarlayın.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    error during current monitor initialization (PCV error number 14)
    mevcut izlemeyi başlatma sırasında hata (PCV hata numarası 14)
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Excludes stationary multifunction air controlling appliances.
    Sabit çok fonksiyonlu klima cihazlarını dahil etmez.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    (SKF) or the input ST215 changes its status after 10 sec (BEKA) when the pump is switched off.
    (SKF) veya pompa kapatıldığında ST214 girişi 10 saniye (BEKA) sonra durumunu değiştirir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Is indicated when a cable break or an invalid measurement value is detected in the measurement input for the temperature measurement in the transformer room or in the transformer winding.
    Transformatör sarımı veya transformatör odasındaki sıcaklık için ölçüm değerinde geçersiz bir ölçüm algılandığında veya bir kablo kopması durumunda gösterilir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The nacelle is stopped at the border of the defined sector due to FM 956.
    FM956 sebebiyle motor yeri tanımlanan sektör sınırında durdurulur.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products than can be described/observed as buffers and polishing machines that are used to buff or improve the brightness or finish of a vehicle surface.
    Araç yüzeyinin parlaklığını artırmak veya perdahlamak için kullanılan cilalama makineleri ve tamponları olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Safety-PLC Safety output module fault
    Güvenlik PLC Güvenlik çıktı modülü hatası
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Aynı zamanda, kuruluşa ait veriler incelenmiş, gerektiğinde ilave verilerin sağlıklı bir şekilde toplanması amacı ile yeni formlar tasarlanmış ve uygulamaya alınmıştır.
    At the same time, the organization data were examined; new forms were designed and implemented for the purpose of collecting additional data when needed.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    *Otopark Görevlileri,park düzenini korumak için ikaz ve yönlendirme yapmakla yükümlüdür, herhangi bir cezai yaptırım yetkisi kanunen yoktur.
    *Car park attendants are obliged to make warning and guidance in order to maintain car park layout, they have no punitive authority legally.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Geçici yiyecekler ve atıştırma gıdalarının ilgili hastalara kararlaştırılan servis süresi içinde servis edilmesi,
    Serving the foods and snacks to the relevant patients within the service duration determined,
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ' nin sözleşme uyarınca sorumluluğu sözleşme imza tarihi ile başlayacaktır.
    CONTRACTOR's contractual responsibility will being on the date of conclusion of the contract.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Hizmet Performansı, standartlara, güvenlik ve yasal gereksinimlere ve EK- 14'te detaylandırılan Performans Parametreleri'ne uygun olarak 2 kademede izlenir.
    Service Performance is followed up in 2 stages in accordance with standards, safety and legal requirements and the Performance Parameters detailed in Schedule 14.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    4.9 Taşıtların, teknik özellikleri ve niteliği; YÜKLENİCİ, iş bu sözleşmenin ifası süresince, GNB tarafından talep edilen taşıma miktarlarını karşılayabilecek kapasitede özellikte ve GNB nin isteğine uygun nitelikte tankerlerini araçlarını her zaman hazır bulunduracaktır.
    4.9 Technical features and characteristics of the Vehicle; During the term of this Contract, the CONTRACTOR shall always keep available the tankers and vehicles featuring the carriage capacity to meet the quantity and the characteristics requested by GNB.

Other information & experiences

I was always busy with translation work in Germany. My mother tongue is German. I also translated brochures, posters, texts or contracts. I do consecutive and simultaneous translations. I have very good experience in this.

I Want To Work With This Translator