French, English, Turkish translator - MEHMET A. S.

About MEHMET A. S. - French, English, Turkish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in French, English, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » French: 5000 characters (800 Words)
    • French » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » French: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Commercial, Financial

Education Information

University: Pierre Mendes France - Business | 2004
Degree: Ifag - Business Finance | 2008

Job experience

Experience: 15 year(s)

CHİMİREC AVRASYA / 2008
Duty: ADMINISTRATIVE AFFAIRS FINANCE

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Ar-Ge takımımız yenilikçidir ve doğayı ve insanı korumak için daima sıkı bir şekilde çalışmakta ve insanların da tüketebileceği bir gübre üretmeyi başarmıştır.
    Notre équipe R&D est innovatrice et elle travaille rigoureusement pour protéger la nature et les humains et elle a réussi à produire des engrais aussi consommables par des humains.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Potasyum; ürünün kalitesini, tadını, aromasını artırmada ve renk gelişimine katkıda bulunmaktadır.
    Le potassium assure la qualité du produit, l'augmentation de l'arôme et du goût et le développement de la couleur.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Yaptıklarımızla guru duyuyoruz.
    Nous respectons ce que nous faisons
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Meyve, uzatma, kalite ve genişlik, hızlı büyüme görülmektedir.
    Le fruit, le prolongement, la qualité et la largeur, le développement rapide peuvent être observés.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Kimyasal gübreler kuşkusuz bitkilerin ana besin kaynağıdır.
    Par contre des engrais chimiques sont bel et bien des ressources d'alimentation pour des végétaux.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    İş ortaklığı ise ortaklar ve ortaklık oranlan konsorsiyum tse ortaklar ve gerçekleştirdikten iş kısmı ve tutarları c)
    Si c'est un joint-venture les partenaires et les taux de partenariat, si c'est un consortium, les partenaires et la partie de travail et les montants réalisés c)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Bunun yanında hayvancılık sektöründe hormon ve kimyasal içermeyen hayvan yem katkısı ürünleri de üretmekteyiz.
    Concernant le secteur de l'élevage nous produisons des additifs pour des pâtures d'animaux et ces additifs ne contiennent ni d'hormones ni des produits chimiques.

Other information & experiences

I have had my education in France (born in France). After completing my master's degree in 2008, I work in a French company in Turkey and I am still working. I would like to be a translator for the weekends.

I Want To Work With This Translator