Turkish, English translator - CANER S.

About CANER S. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
    • Turkish » English: 15000 characters (2400 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic

Education Information

University: Istanbul University Cerrahpasa Medical Faculty - English Medicine | 2014

Job experience

Experience: 9 year(s)

freelance translator / 2008-
Duty: freelance translator

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    2.İnsulin duyarlılığını arttıran ilaçların kullanılması
    2.Using drugs that increase insulin sensitivity
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Ürüne ait karekodlar sistemden düşürülmüş ve ürünler depoda ilgili lokasyona yerleştirilmiştir.
    QR codes belonging the product were removed from the system and the products were placed in the relevant location in the store.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    GÖZDEN GEÇİRME DÖNEMİNE GENEL BAKIŞ 3
    GENERAL OVERVIEW OF PRODUCT REVIEW PERIOD
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Doğmamış çocukta hasara yol açabilir veya üremeye zarar verebilir Ürünle her türlü direk temastan kaçının.
    It may cause damage in unborn or harm fertility Avoid any direct contact with the product.
  • Turkish » English - Medical Translation
    Sinir sisteminin her yerinde görülebiliyorlar. intradural- ekstramedüller (omurilik zarı içi ancak omurilik dışı) yerleşimli bu tümörlerin özelliklerinin başında yavaş büyümesi ve iyi huylu olması geliyor.
    The primary characteristics of these intradural extramedullar (inside the spinal cord sheath but outside the spinal cord) tumors are that they grow slowly and that they are benign.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Sonuçların genel olarak üst limitin oldukça altında gelmesi sebebi ile ürün kalitesi üzerinde olumsuz bir etkisi bulunmamaktadır.
    Since the results are generally below the upper limit, there is no negative effect on the quality of the product.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Bu dönemde hasta gebe kalmamalıdır.
    During this period, the patient should not get pregnant.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    - Hiçbir Tablet Bu Limitten Sapmamalıdır.
    - No Tablet Must Deviate From This Limit.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    They are taking certain medications that may decrease the effectiveness of the morning-after pill, such as barbiturates or St. John's wort
    Uyku hapı ya da St. John's wort gibi ertesi-gün hapının tesirliliğini azaltabilecek belli başlı ilaçlar kullanıyor olmaları,
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    It shouldn't have any effect on how much milk she produces, and it won't hurt her baby.
    Üreteceği sütün miktarı konusunda herhangi bir etkisi olmamış olması gerekmektedir ve bebeğini incitmeyecektir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    They're the most effective kinds of birth control.
    Bu ürünler doğum kontrolünün en etkili yöntemleridir
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    You should not be satisfied with your performance just because you conducted the planned visits to the women on your weekly lists.
    Sadece haftalık listelerinizde yer alan planlanmış ziyareti yaptığınız için performansınız sizi tatmin etmemelidir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Genetic)
    Disruption of this region creates a protein that is defective for GTP hydrolysis and is therefore constitutively active1.
    Bu bölgenin bozulması GTP hidrolizi için bozuk ve dolayısıyla konstitütif olarak aktif bir protein oluşturur1.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Participants then find another person and share their ideas in pairs, building on ideas from self-reflection (2 minutes)
    Katılımcılar sonrasında bir başka kişi bulurlar ve kendi-düşüncelerinin üstüne koyarak çiftler halinde fikirlerini paylaşırlar (2 dakika)
  • English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Your doctor has determined that your child may be suitable for this study and that the treatment given in this study could probably help your child grow.
    Sizin doktorunuz çocuğunuzun bu çalışma için uygun olduğunu ve bu çalışmada verilen tedavinin çocuğunuzun büyümesinde yardımcı olabileceğini belirlemiştir.

Other information & experiences

Between 2011 and 2014, I did clinical research and rotations at various universities in the USA and NIH intermittently.

I Want To Work With This Translator