Turkish, French translator - RAŞIT E.

About RAŞIT E. - Turkish, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • French » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » French: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Istanbul University - Faculty of Law | 2015

Job experience

Experience: 7 year(s)

Forum, business meeting, conference / günlük çalışma 20 günden fazla
Duty: consecutive translation

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Yüksek fosfor içeren özel bir formulasyondur.
    C'est une formule qui contient un niveau élevé de phosphore
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    2015 ELEKTRİK PROJE UZMANI
    2015 EXPERT DE PROJET D'ELECTRICITE
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    DONEM KARI VERGİ VE DİĞ YASAL YÜK KARŞILIĞI(-)
    IMPOT DU BENEFICE D'EXERCICE ET PROVISION D'AUTRES CHARGES (-)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    26- MADDİ OLMAYAN DURAN VARLIKLAR
    26- IMMOBILISATIONS INCORPORELLES
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Hızlı etki gösterir ve köklenmeyi ve çiçeklenmeyi teşvik eder.
    Elle affecte rapidement et facilite la floraison et l'enracinement.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Mühendislik-Mimarlık Fakültesinin dört yıl süreli İnşaat Mühendisliği Bölümündeki öğrenimini 19/06/2006 tarihinde haşan ile tamamlayarak, bu diplomayı almaya hak kazanmıştır.
    A gagné le droit de recevoir ce présent diplôme en achevant avec succès le 19.06.2006 son éducation dans le Département de Génie Civile de quatre années de la Faculté d'Ingénierie - d'Architecture.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    DİĞER OLAĞANDIŞI GELİR VE KARLAR
    AUTRES REVENUS ET BENEFICES EXTRAORDINAIRES
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    280-GELECEK YILLARA AİT GİDERLER
    280-CHARGES APPARTENANT AUX ANNEES PROCHAINES
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Yüklenicinin adı-soyadı veya Ticaret
    Prénom et nom ou dénomination commerciale de l'entrepreneur
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    AĞIRLIKLA KİŞİYE ÖZEL TASARIM MUTFAK, BANYO, GİYİNME ODALARI, RAYDOLAP İMALATLARI, ÜZERİNDE ÇALIŞMAKTA OLAN FİRMA ADINA İLAVE OLARAK FABRİKA YÖNETİM BİNLARI İÇ MEKÂN TASARIM İŞLERİ VE OFİS BİNALARI İÇ MEKÂN TASARIM İŞLERİ KONUSUNDA İÇ MİMARİ TASARIMLARIN BAŞINDA PROJE KAPTANLIĞI YAPMIŞ BULUNMAKTAYIM.
    EN GENERAL, J'AI TRAVAILLE COMME LE CHEF DE PROJET AU DEBUT DES CONCEPTIONS D'ARCHITECTURE INTERNE COMME LA CUISINE CONÇUE SPECIALEMENT POUR UNE PERSONNE, LE BAIN, LES GARDES DE ROBE, LES PRODUCTIONS DES ARMOIRES A RAIL, LES TRAVAUX DE CONCEPTION DE MILIEU INTERNE DES BATIMENTS D'ADMINISTRATION D'USINE EN SUPPLEMENT AU NOM DE L'ENTREPRISE QUI TRAVAILLE AU-DESSUS, LES TRAVAUX DE CONCEPTION DE MILIEU INTERNE DES BUREAUX.

Other information & experiences

I stayed in Paris for about 5 months.

I Want To Work With This Translator