Turkish, Spanish translator - KADIR B.

About KADIR B. - Turkish, Spanish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, Spanish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • Spanish » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » Spanish: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Commercial

Education Information

University: Garcia Alix Murcia Spain - Spanish Language | 2010

Job experience

Experience: 18 year(s)

Euro doner Spain / 2010-2012
Duty: Translator and Assistant Manager

Neuron Business Management / 2011-
Duty: Tecuman and Ithalar Export Manager

Translator's Sample Translations

  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Ø19MM KIRMIZI YARIKSIZ/PA/ SPİRAL OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.
    ASEGÚRESE DE UTILIZAR ESPIRAL DE Ø19MM ROJO SIN RANURAS/PA/.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    1/0 AWG KIRMIZI KABLO OLDUĞUNA DİKKAT EDİNİZ .
    ¡¡¡ASEGÚRESE DE UTILIZAR 1/0AWG CABLE ROJO!!!
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    KIRMIZI BÜYÜK PİGNB LASTİK OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.
    ASEGÚRESE DE QUE UTILICE GRANDE TUBO NEUMÁTICO ROJO.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    6) Koli etiketi koli üzerine fotoğrafta gösterildiği gibi yapıştırılır.
    6) Etiqueta de caja de cartón se pone sobre la caja como se ve en la foto.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    SİYAH DARALAN MAKARONU ISITIRKEN SPİRALİN VE MAKARONUN YANMAMASINA DİKKAT EDİNİZ!!
    ¡¡¡TENGA CUIDADO PARA QUE NO SE QUEMEN MACARON NEGRO CONTRAIBLE Y ESPIRAL EN EL PROCESO DE CALENTAMIENTI DE MACARON!!!
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    2) Parça tanıtım etiketi Ø16mm kırmızı yarıklı spiral üzerine ,8-50mm² boru tip kablo ucu tarafına fotoğrafta gösterildiği gibi yapıştırılır.
    2) Etiqueta de descripción de pieza se pega sobre espiral deØ16mm, rojo, con ranura, con la ayuda de extremo de cable 8-50mm² tipo tubo.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    5) 3'nolu ( 98101-0500-00 nolu ) koli etiketi alınır.
    5) Se toma etiqueta de caja número 3 (número 98101-0500-00).
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    2) 2' nolu (92322-2416-10 nolu ) Ø22mm siyah yarıksız spiral 18cm boyunda kesilmiş olarak alınır.
    2) Espiral sin ranuras, negro y de Ø22mm, número 2 (92322-2416-10) se toma cortado en 18cm.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    (+) KURŞUN BASKI AKÜ BAŞI DÜZGÜN BASILDIĞINDAN EMİN OLUNUZ.
    ASEGÚRESE DE HABER PRENSADO CORRECTAMENTE LA CABEZA DE BATERIA (+) DE PRESIÓN DE PLOMO.
  • Turkish » Spanish - Technical Translation (Electrical engineering)
    19/6MM SİYAH YAPIŞKANLI daralan makaronu ISITIRKEN KABLO UCUNUN krİmpleme bölgesİnİ kapattIğINa dİkkat edİnİZ!!!
    Mientras calienta macaron contraible con ADHESIVO NEGRO de 19/6MM, tenga cuidado que EL EXTREMO DE CABLE cubra el área de engaste.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    EL CONDUCTOR DEL TENDER EN EL MOMENTO DEL REMOLQUE DEL MISMO TENDER AL GARAJE DE POPA DEBERÁ PREPARARSE, HASTA QUE ESTÉ DE NUEVO EN EL MAR, PARA QUITAR LA MANGUERA DE LA GASOLINA DEL MOTOR FUERABORDA, MIENTRAS ÉSTE ESTÉ TODAVÍA EN MOVIMIENTO, ESPERAR AL APAGAMIENTO DEL MOTOR, RETIRAR EL DEPÓSITO DE LA GASOLINA ANTES DE QUE EL TENDER ENTRE EN EL GARAJE, Y VOLVER A COLOCAR EL DEPÓSITO EN EL LUGAR ABIERTO DESTINADO AL ALMACENAMIENTO.
    YARDIMCI BOTLARIN KONDÜKTÖRÜ, BOTUN KIÇ TARAFINDAKİ GARAJA ÇEKİLMESİ SIRASINDA UYGUN BİR ŞEKİLDE AYARLANMALIDIR, BU AYARLAMA İŞLEMİ SIRASINDA DIŞ MOTORUN GAZ HORTUMUNU ÇIKARMADAN ÖNCE BOTUN YENİDEN DENİZE İNDİRİLMESİ GARANTİ EDİLMELİDİR, BOT HALA HAREKETLİ OLDUĞU SIRADA MOTORUN KAPANMASINI BEKLEYİN, BOT GARAJ KISMINA GİRMEDEN ÖNCE GAZ DEPOSUNU ÇIKARIN VE DEPOYU ÖZEL OLARAK AYARLANAN AÇIK ALANA YERLEŞTİRİN.
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    Voltaje de la instalación eléctrica (AC)
    Elektrik tesisatı gerilimi (AC)
  • Spanish » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)
    La única garantía posible para una eficiencia regular y duración está en su control y en su mantenimiento regular (verificación semanal de su funcionamiento; control de los circuitos eléctricos al principio de cada temporada en que se usen o cada tres meses; control de los circuitos hídricos al principio de cada temporada de uso o cada tres meses).
    Düzenli, verimli ve uzun vadeli çalışmayı garanti etmenin tek yolu düzenli kontrol ve bakımın sağlanmasıdır (çalışmasının haftalık olarak doğrulanması; kullanıldığı her mevsimde veya her üç ayda bir elektrik devrelerinin kontrolü; hidrolik devrelerin her dönem başında veya üç ayda bir kontrolü).

Other information & experiences

Garcia Alix Language School Sound Technician Cameraman

I Want To Work With This Translator