Turkish, English translator - MELIKE B.

About MELIKE B. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » English: 15000 characters (2400 Words)
  • Fields of Expertise:
    Legal, Commercial, Literary

Education Information

University: Bogazici University - Translation Studies | 2011

Job experience

Experience: 11 year(s)

ARM Domestic & Foreign Trade Company / 2010-2012
Duty: Broker - Translator

Free / 2010 - devam
Duty: English Teacher (Private Lesson)

Lingoturk Translation Services / 2012-2014
Duty: Freelance Translator

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ, koordinasyon, teslim ve tesellüm içerikleri nihai ve bağlayıcı olacak belgelerin imzalanabilmesi maksadıyla yükleme - boşaltma yerlerinde, isimleri daha önce GNBI ye ve GNBI nin ilgili ünitelerine yazılı olarak bildirilmiş olması kaydıyla temsilci tayin edecektir.
    CONTRACTOR will appoint representatives to loading-unloading points to sign coordination, delivery and receipt documents and documents with final and binding contents – provided that GNBI or GNBI's related units are informed on the names of such representative in writing.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Tesis Müdürü onay yetkisi vereceği diğer kişileri öncelikli sıraya göre tayin eder.
    Facility Manager assigns other persons to give approval authority by order of priority.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Hataların değerlendirmesi, YÜKLENİCİ Kontrolörü ve GNB Yetkili Kontrolörü tarafından TS EN ISO 5817 Class C ISO 10675-1 veya ISO 10675-2 nin Class 2 veya ASME/ANSI B31.3 standardına gereklerine uygun olarak yapılacaktır.
    Assessment of defects shall be made by CONTRACTOR's Controller and GNB Authorized Controller in accordance with the TS EN ISO 5817 Class C ISO 10675-1 veya ISO 10675-2 Class 2 or ASME/ANSI B31.3 standard.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Çalışmayı yapacak ekibin lideridir.
    He is the leader of the work team.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Araçlarda Taşıt Takip Sistemi bulunacaktır.
    Vehicle Tracking System will be available on the vehicles.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Zaman etütlerine en az yıl sonuna kadar devam edilmesi önerilmektedir.
    It is recommended to continue to the Time Studies at least until the end of the year
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The alarm is generated, if a difference P30.14 (1°) between setpoint and motor encoder actual value has been detected During pitch emergency run (BP2,3,4,6) the permitted difference is enhanced to P30.14 + P35.14 = 1° + 3° = 4°
    Bir P30.14 (1°) farkı ayar noktası ve motor kodlayıcı gerçek değeri arasında tespit edilirse alarm oluşturulur Pitch acil durum çalışma (BP2,3,4,6) sırasında izin verilen fark P30.14 + P35.14 = 1° + 3° = 4°'e yükseltilmiştir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that may be described/observed as sheets of material, in roll form, used to waterproof and insulate a flat roof.
    Rulo biçiminde, düz bir çatının su geçirmezliğini ve yalıtımını sağlamak için kullanılan malzeme tabakaları olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek ürünleri içerir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Error reset is not necessary, as the converter automatically resets
    Dönüştürücü otomatik olarak sıfırladığı için hata sıfırlama şart değildir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes products such as a Dining Table, Coffee Table or Side Table.
    Yemek masası, kahve sehpası ya da yan sehpa gibi ürünler dahildir.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    Such product or ingredient must not be identified or represented as “organic” in a product processed by others.
    Bu ürün veya bileşen, hariçte işlenen bir üründe organik olarak tanımlanamaz veya teşhir edilemez.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The warning can only be cancelled following a hysteresis of 5K.
    Uyarı yalnızca 5K gecikimi ile iptal edilebilir.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that can be described/observed as a device specifically designed for playing back and/or recording audio CDs in the home.
    Özellikle evde ses CD'lerinin çalınması ve/veya kaydedilmesi için tasarlanmış bir cihaz olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.

Other information & experiences

Erasmus - Johannes Gutenberg University / GERMANY

I Want To Work With This Translator