Turkish, English translator - ELIF A.

About ELIF A. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » English: 8000 characters (1280 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical, Academic, Commercial, Financial, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

University: Aegean University - Statistics | 2007

Job experience

Experience: 14 year(s)

Marriott Hotel&Resorts- Tennessee/ABD / 07.2007-10.2007
Duty: Sales Representative (work and travel program)

Atco Foreign Trade-İzmir / 12.2007-11.2008
Duty: export assistant

Kings Dominion -Virginia/ABD / 12.2008-11.2009
Duty: Supervizör( management trainee)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    Parselin üzerinde yapılan maksimum inşaat alanı birimidir.
    Unit for the maximum buildable area on a lot.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Desmont 5/ 10 mg Film Tablet ürününün tablet montelukast dissolüsyon analizinin limiti 45. dakika minimum %80.00'dir.( N-22-06-0008 ve N-22-06-0060 numaralı metoda göre hiçbir değer Q+%5 =%85 az olamayacağından) 16A0300497 SAP parti numaralı A03. şarj Desmont 5/ 10 mg Film Tablet ürününün tablet montelukast dissolüsyon sonuçlarında bir değerin trend dışı olduğu görülmüştür.
    The limit of the tablet montelukast dissolution analysis of the Desmont 5/10 mg Film Tablet product is at least 80.00% at 45th minute (since according to the method numbered N-22-06-0008 and N-22-06-0060, there is no value Q+5%=85% ). It was seen that one value in the tablet montelukast dissolution results was off-trend in A03 charge Desmont 5/10 mg Film Tablet product with 16A0300497 SAP batch number.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    5.16 En kısa zaman süresi içinde taşıma ve bu şarta uyulmaması;
    5.16 Carriage in terms of the shortest time period and failure to fulfill these terms;
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Belirli bir geçerlilik süresi kaydı taşıyan teminat mektubudur.
    refers to the letter of guarantee with a certain clause of validity period.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    d) Yükleme, doldurma ve boşaltma sırasında zorunlu hallerin dışında taşıtın motorunu kapalı tutmaktan ve tehlikeli madde yüklü taşıtı park halinde iken el frenini çekili vaziyette bulundurmaktan,
    d) ensure that the engine is shut off during loading and unloading operations and no vehicles carrying dangerous goods are parked without the parking brakes being applied ,
  • English » Turkish - Website Translation
    No need to deal with navigating the busy streets; your guide will take care of the driving, leaving you to sit back and enjoy the ride.
    Kalabalık sokaklarda gezinmenize gerek yok; rehberiniz arkanıza yaslanıp sürüşün keyfini çıkarmanızı izin vererek sürüş ile ilgilenecek.
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    (4)The system back to zero, the manual feeding, activate the spindle, press the start button to start processing.
    (4)Sistem sıfır konumuna geri gelir, elle besleme, aksın etkinleştirilmesi, işleme başlamak için başlama butonuna basın.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Marketing, advertising and PR)
    according to the sole type order described below.
    aşağıda tanımlanan taban tipi sırasıan göre.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Short sump life, reduced tool life and health and safety hazards; these are just some of the problems that lead to costly downtime and frequent parts replacement.
    Kısa karter ömrü, alet ömrünün azalması ve sağlık ve güvenlik tehlikeleri; bunlar masraflı aksaklık süresine ve sık parça değiştirmeye yol açabilecek sorunlardan yalnızca birkaçıdır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    Four USB 2.0 compliant ports, up to 480 Mbps
    480 Mbps'ye kadar dört adet USB 2.0 uyumlu portlar
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Additional medicines may be given to help the woman relax and feel more comfortable.
    Kadının rahatlamasına ve kendini daha rahat hissetmesine yardımcı olacak ilave ilaçlar verilebilir.
  • English » Turkish - Website Translation
    Hop on and off as many times as you like on a choice of two routes for your choice of 24 or 48 hours of sightseeing.
    24 veya 48 saatlik şehir turlarından biri için seçeceğiniz iki güzergahtan birinde istediğiniz kadar inip binebilirsiniz.

Other information & experiences

Between 07.2007-10.2007, as a sales representative in the gift shop at Marriott Hotel & Resorts within the framework of the Work&Travel program; Between 12.2008-11.2009, I completed the program as a supervisor by rotating various departments such as advertising, sales and human resources in the theme park Kings Dominion within the framework of the Management Training program. I have been doing freelance translation since 2005. Since I work at the medical faculty, I often do medical/academic translation.

I Want To Work With This Translator