About ÖZLEM Ç. - Turkish, German translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » German: 20000 characters (3200 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial
Education Information
Information not available.
Job experience
Experience: 14 year(s)
Translator's Sample Translations
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Nach korrekter Einstellung wird der Maschienenfuß mit der Kontermutter gesichert.Ayarlama doğru olarak yapıldıktan sonra makine ayağı kilit somun yardımıyla emniyete alınır.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)Die Infektion ist vor allem auf eine Kolonisierung durch Candida albicans zurückzuführen.Enfeksiyon her şeyden önce kandida albicans mantarının lolonizasyonu ile geriletilebilir.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Maschine dürfen nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, si- cherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzt werden!Bu makine sadece teknik olarak mükemmel bir durumda ve sadece amacına uygun şekilde ve tüm güvenlik gereksinimlerinin ve tehlikelerin bilincinde olarak ve işletme talimatı gözetilerek kullanılabilmektedir.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung befindliches Personal nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person an der Maschine tätig werden lassen!Eğitilecek, alıştırılacak, talimatlarla gösterilecek personel veya genel bir eğitim kapsamında orda bulunan personel sadece tecrübeli bir kişinin sürekli gözetimi şartıyla makinede çalışabilmektedir!
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Erste Scheiben (3070), Stützfuß (2035/1), zweite Scheiben (3070) und Endstutzen (2005) aufstecken und mit Federringen (3015) und Sechskantmuttern (3020/A) festschrauben.Birinci diskleri (3070), destek ayağını (2035/1), ikinci diskleri (3070) ve uç destekleri (2005) takınız ve yaylı halkalarla (3015) ve altıgen somunlarla (3020/A) vidalayarak sabitleyiniz.
-
Turkish » German - Medical Translationİlacın dozaj formunun, dozajım, tedavi süresi ve ilaç-dışı tedavilerini tanımlayabilmeleri,Die Darreichungsform des Arzneimittels sollte in der Lage sein, Dosierung, Behandlungsdauer und nichtmedikamentöse Therapien zu bestimmen,
-
Turkish » German - Medical Translationİntörn doktorlara Dönem VI başlangıcında karneler teslim edilir.Praktikanten erhalten ihre Zeugnisse zu Beginn des VI. Semesters
-
Turkish » German - Medical TranslationAkut Yangıdaki Damar DeğişiklikleriGefäßveränderungen bei akuter Entzündung
-
Turkish » German - Medical TranslationÖzlük haklan, siciller, disiplin, memurun yargılanmasıPersönliche Rechte, Ungerechtigkeit, Disziplin, Zivilklage
-
Turkish » German - Medical TranslationPRATİK- Timus, Tonsilla Palatina, Dalak, LenfPRAXIS - Timus, Tonsilla Palatina, Milz, Lymph-
-
Turkish » German - Medical TranslationAlt, üst sıyırma ve köşe temizleme işlemleri birbirinden bağımsız olarak yapılabilir.Unabhängiges Verputzen von Ober-und Unterflächen sowie von Ecken
-
Turkish » German - Medical TranslationIntrakranial kitle lezyonlarında semptomatoloji 1Symptomatologie an intrakraniellen Massenläsionen 1
-
Turkish » German - Medical TranslationHistoloji Hücrenin Organelleri, Bölünmesi, İncelenmesi, yap.Histologie Organellen, Teilung, Untersuchung, Aufbau der Zellen
-
Turkish » German - Medical Translation1- Enfeksiyon Hastalıkları ders notları (2005) 2- BaŞlıca Bakteriyel, paraziter ve mikotik enfeksiyon hastalıkları, Serter D, Ertem E, Gökengin D.1- Vorlesungsmitschriften Infektionskrankheiten (2005) 2- Hauptsächliche Bakterielle, parasitäre und mykotische Infektionskrankheiten, Serter D, Ertem E, Gökengin D.
-
Turkish » German - Medical TranslationGenitoüriner sistemin anatomi ve fizyolojisini kavrayabilmeleri,Verständnis der Anatomie und Physiologie des Urogenitalsystems,
Other information & experiences
I was born and raised in Germany. I speak and understand German like my mother tongue. I studied in Germany.