Turkish, French Translator İSABELLE Ö.
Adana - 1162

Turkish, French Translator - 1162

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Dil çiftleri
    • French » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » French: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial, Financial

Education Information

University: Paris Sorbonne University - Bachelor of Economics | 2012
Degree: Paris Sorbonne University - Finance And Econometrics | 2013

Job experience

Experience: 7 year(s)

MMA Insurance Cabinet (Paris) / Mayıs- Temmuz 2013
Duty: Intern

Istanbul Stock Exchange (BIST) / Aralık 2012
Duty: Student Education Program

TEB Headquarters (Istanbul) / Temmuz-Ağustos 2012
Duty: CRM and Credit Allocation Department

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Açık tarla ve serada sebze ve meyve üretiminde birden fazla iz element eksikliği varsa yapraktan ve topraktan uygulanabilir.
    Dans le terrain libre et dans la serre s'il ya le manque d'oligo-éléments dans la production des fruits et des légumes on peut l'appliquer de la terre et de la feuille.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Bu belge EKAP üzerinden düzenlenmiştir
    Ce document est établi sur EKAP.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Yukarıda beyan edilen iş sözleşme ve şartnamelere uygun olarak ikmal edilerek kabullen yapılmış olup iş bu belge ilgilinin isteği üzerine kendisine verilmiştir.
    On a réalisé les réceptions du travail susmentionné en approvisionnant conformément au contrat et aux cahiers de charges, et ce présent document est délivré sur la demande de l'intéressé.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    402- ERTELENMİŞ FİNANSAL KİRALAMA BORÇLANMA MLY.
    402- COUT D'ENDETTEMENT DE BAIL FINANCIER REPORTE
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Meyve ağaçlarında ağaç başına 100-150 gr (200 misli su ile) (1-4 yaşındaki ağaçlarda), 250-300 ml (4 yaş ve üzeri ağaçlarda)(Erken ilkbaharda ve meyve tutumunda,)
    Pour les arbres de fruit, concernant un arbre de 100-150 gr (200 fois plus d'eau) (âgé 1-4 ans), 200-250 ml (âgé plus de 4 ans), d'eau pendant le pré-printemps et l'attrapage des fruits.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    düşülmesi sonucu bulunan tutar yazılacaktır.
    du montant total réalisé du travail (10).
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Makina Techizat Değerleme Esasları
    Exigences d'Evaluation de Machine et d'Equipement
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    işbu sertifika yıllık ara denetimlerin yapılması kaydıyla 2016-09-25 tarihine kadar geçerlidir.
    Ce présent certificat est valable jusqu'au 25.09.2016 à condition de réaliser les inspections intermédiaires annuelles.

Other information & experiences

I was born and raised in Paris, where I currently continue my education. French and Turkish are my mother languages. I do academic, commercial, technical etc. translations. Respects