Turkish, English, French translator - BURAK U.

About BURAK U. - Turkish, English, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
    • French » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » French: 20000 characters (3200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Technical, Financial, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

University: Yildiz Technical University - Department of Western Languages French Ass. Trans. department | 2010

Job experience

Experience: 17 year(s)

a la mode textile agency / 03-2004 / 07-2004
Duty: administrative assistant

Translator's Sample Translations

  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    3. dorer aux jaunes d'œufs et rouler dans du sucre cristal.
    3. Yumurta sarısıyla renklendirin ve kristal şekere bulayın.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Identification particulière de certaines préparations:
    Belirli müstahzarlar için özel etiketleme:
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Classification selon la directive 67/548/CEE ou directive 1999/45/CE Néant.
    EEC 67/548 ve EC 1999/45 yönetmelikleri uyarınca sınıflandırma Yok
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Conditions à éviter Pas d'autres informations importantes disponibles.
    Kaçınılacak koşullar Daha başka önemli bilgi mevcut değildir.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    12.6 Autres effets néfastes Pas d'autres informations importantes disponibles.
    12.6Diğer olumsuz etkiler İlintili daha başka bilgi mevcut değildir.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Faire bouillir la crème, le sirop et le glucose.
    Krema, şurup ve glükozu kaynatın.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Tempérer le beurre à 20°C puis l'incorporer progressivement.
    Tereyağını 20°C sıcaklığa getirin ve yavaş yavaş ekleyin.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Lisser avec de la crème beurre café.
    Kahveli, yumuşatılmış tereyağlı krema ile düzleyin.
  • French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Des études sur des animaux ont montré qu'une sensibilisation respiratoire peut être provoquée par un contact cutané avec des sensibilisants respiratoires connus y compris les diisocyanates.
    Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar cilde temasının diizosiyanatlar da dahil olmak üzere bilinen solunum duyarlayıcılarından ileri gelen solunum hassaslaşmasına
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Poser un biscuit amandes chablonée punché au café.
    Kahveye batırılmış bir bademli bisküvi koyun.
  • French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)
    Détailler 300 grammes de pâte, former des boudins de 3 cm de diamètre sur 50 cm de longueur.
    300 gram hamur kesin, 3 cm çapında, 50 cm uzunluğunda silindirler oluşturun.
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Grand Al Qardabiya Su Pompa İstasyonu ve Yardımcı Tesisleri (Çelik ve Betonarme Binalar), Saha Mühendisi ve Planlama Mühendisi.
    Station de Pompe d'Eau et Installations Auxiliaires de Grand Al Qardabiya (Bâtiments en Acier et en Béton Armé), Ingénieur de Chantier et Ingénieur de Planification.
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Camp Bastion , Amerika Devlet Bakanlığı Koğuş, Yemekhane ve Sosyal Binaları.(2010-2011)
    Camp Bastion, Bâtiments de Quartier, de Réfectoire et Sociaux de Ministère d'Etat d'Amérique. (2010-2011)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Jean Claude Balladur Evi İnşaatı (2003-2005 Çeşme)
    Construction de la Maison de Jean Claude Balladur (2003-2005 Çeşme)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Gürkan Residence Otel Şantiye Şefliği (2007 Basmane-İzmir)
    Gürkan Residence Hôtel Chef de Chantier (2007 Basmane-İzmir)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    İş bu belge, 5510 sayılı Kanunun 90 ıncı maddesinin altıncı fıkrasına istinaden T.C.
    Ce présent certificat est établi pour être présenté au SOUS-SECRETERIAT DE TRESOR de la
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Karamancı Holding, Demir Karamancı Spor Salonu (300 kişilik), Kayseri (2012-2013)
    Karamancı Holding, Salle de Sport de Demir Karamancı (pour 300 personnes), Kayseri (2012-2013)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    İnşaat Mühendisleri Odası - 10.08.2009-14.08.2009(12 Saat)
    Chambres des Ingénieurs Civils - 10.08.2009-14.08.2009(12 Heures)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Erdemir Çelik Servis Merkezi Endüstriyel Tesis inşaatı
    Construction de l'Installation Industrielle de Centre de Service d'Erdemir Çelik
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    İzmir Tibaş konutları projesinde kaba yapı şefi.
    Chef de grosse structure au projet des logements d'Izmir Tibaş
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    for potentially explosive atmospheres
    PATLAYICI ORTAMLAR İÇİN OPERATÖRLER
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Biological treatments have been used for years in a variety of industrial applications.
    Biyolojik arıtmalar çeşitli endüstriyel uygulamalarda yıllardır kullanılmaktadır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Thoroughly clean the parts before assembly.
    Montaja başlamadan önce parçaları iyice temizleyin.
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction)
    LAMINATE ENSURES VIVID COLOURS AND PROTECTION FROM SCRATCHES/MINOR MECHANICAL DAMAGE.
    Laminant canlı renkleri ve çizikleri/ufak mekanik zararların korunumunu garantiler.
  • English » Turkish - Technical Translation (Machinery)
    It is compressed and remains in contact with the joint's walls while allowing the concrete pavement to expand and contract during temperature changes.
    Sıkıştırılmıştır ve sıcaklık değişiklikleri sırasında betonun genişlemesine ve büzülmesine izin verirken ek yerlerine temasını sürdürür.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    You have been sucessfully logged out, you will be redirected to the login page within a few seconds minute or by clicking the logon link below.
    Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız, birkaç dakika içinde veya aşağıdaki oturum aç bağlantısını tıklayarak oturum açma sayfasına yeniden yönlendirileceksiniz.
  • English » Turkish - Technical Translation (IT and telecom)
    Broadcast and Group call – coordinating ‘group' calls across multiple LTE cell sites needs to be built into the standards (3GPP)
    Yayın ve Grup Araması – çoklu LTE baz istasyonlarına karşı ‘'grubun'' koordine edilmesinin standartlara dahil edilmesi gerekir (3GPP)
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    Please contact Internal Control & Compliance if a Red Flag is identified for further advice.
    Eğer bir Kırmızı Bayrak tespit edilirse daha fazla tavsiye için lütfen Kurumiçi Kontrol ve Uyumla irtibata geçin.

Other information & experiences

Note: I have not worked in a company as a translator. I usually do free-lance translation.

I Want To Work With This Translator